Nada imporá mais respeito do que um Exército Provisional. As milícias estaduais são uma protecção insuficiente. | Open Subtitles | ،لا شيء سينال إحترام أفضل من تجهيز الجيش الجيوش الشعبية الرسمية غير كافية للحماية |
Se formos forçado a contar com as incompetentes milícias estaduais para a nossa defesa, bem que podemos começar a aprender francês, Sr. Presidente. | Open Subtitles | إذاً، يبدو علينا إجبار الجيوش الشعبية العاجزة للدفاع عنا و يبدو إننا نتعلم من الفرنسيين الآن، سيدي الرئيس |
Como as milícias árabes não se coordenavam entre si, as forças judias foram capazes de tomar aldeias uma a uma. | Open Subtitles | بينما الجيوش الشعبية العربية لم ينسّقوا مع بعضهم البعض القوات اليهودية كانت قادرة على إلتقاط القرى واحدة بعد الاخرى |
-A minha empresa construía aviões, depois do acidente, os meus parceiros traíram-me e venderam às milícias corporativas. | Open Subtitles | بنت شركتي الطائرات، وبعد التحطّم، شركائي خانوني وباع إلى الجيوش الشعبية المتعلّقة بالشركات. |