Tive de me beliscar por todas as coisas boas que estava a fazer. | Open Subtitles | كان عليّ مُكافأة نفسي على كل هذه الأعمال الجيّدة التي كنت أقوم بها |
Eu só penso que eles podem ser lembrados... sobre algumas das coisas boas que tenham feito, em vez das piores. | Open Subtitles | ...أنا فقط أعتقد أنّهم قد يكونوا متذكّرين ،حول بعض الأشياء الجيّدة التي قاموا بها بدلاً من فقط الأسوأ |
- Ensinam-nos a sermos gratos a Deus, pelas coisas boas que nos acontecem. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أن نشكر الرب على الأشياء الجيّدة التي تحصل لنا |
Quer dizer, uma dieta baseada em vegetais uma dieta rica em fibras, enriquecida com vitaminas e nutrientes e coisas boas que crescem no solo, pelo menos num solo com características orgânicas | Open Subtitles | و هذا معناه غذاء نباتي المصدر، غذاء غني باﻷلياف، و مليئ بالمغذّيات و الفيتامينات و اﻷشياء الجيّدة التي تنمو على الأرض أو على اﻷقلّ "التُربة" العضوية. |
A pensar nas coisas boas que estão para vir | Open Subtitles | "أفكر بالأمور الجيّدة التي ستأتي" |