Perante o Facebook, eles trouxeram os camelos para a Praça Tahrir. | TED | فمقابل الفيسبوك, جلبوا الجِمال في ميدان التحرير، |
Veja bem, o Egito sem o Nilo é um deserto... adequado para camelos e escorpiões, mas não para grandes civilizações. | Open Subtitles | كما ترين فإن مصر بدون النيل مجرد صحراء لاتصلح سوي لسكن الجِمال والعقارب ولكنها لاتناسب حضارة عظيمة |
Saffrow era um dos camelos mais espertos de toda a Síria. O único parente de Ali Babá era seu irmão mais velho, Cassian. | Open Subtitles | سافرو كان واحدا من أعقل الجِمال فى كل أنحاء سوريا |
Como sou ariano, e você é merda de camelo, agradeceria-te se usasse dois pares de luvas plásticas. | Open Subtitles | كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية |
Ainda temos tempo para um passeio de camelo ao pôr do sol, à volta da Esfinge! | Open Subtitles | علينا ان نجد الوقت من اجل جولة الجِمال حول ابو الهول عند المغيب |
Muito bem, vamos... apanhar estes camelos e prepará-los para montar. | Open Subtitles | حسناً دعونا نجهز هذه الجِمال ونستعد لامتطائها |
Uau! Olhem estes camelos! | Open Subtitles | يا للهول، أنظروا إلى هذه الجِمال |
"Os burros guiam os camelos", disse-lhes eu. | Open Subtitles | "الحمير تقود الجِمال" هذا ما أجبتهم به |
camelos. | Open Subtitles | إنّها الجِمال |