ويكيبيديا

    "الحادث و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acidente e
        
    • do acidente
        
    • incidente e
        
    Foi tirada no próprio dia do acidente e, uns dias mais tarde, quando as fotos chegaram, a Mamã chorou. Open Subtitles لقد اخذت الصورة فى نفس يوم الحادث و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا
    Mas, depois deste acidente e de perdermos o Jimmy e o Keith, estamos à espera de quê? Open Subtitles ... لكن بعد هذا الحادث .. و موت جيمي و كيث ما الذي ننتظره ؟
    Pensei que fosse um milagre ter sobrevivido àquele acidente e acho que nunca me senti merecedor disso. Open Subtitles اتعلمين, ظننت انها معجزة اني نجوت من ذلك الحادث و اعتقد اني لم اشعر بالامتنان لذلك
    Temos mais perguntas acerca do acidente, mas sabemos que a suspensão não se aguentou. Open Subtitles لدينا المزيد من الأسئلة عن الحادث و لكن هناك شيء واحد نعلمه نظام التعليق لم يتحمل
    Este incidente e somente este foi omitido da coluna de crimes de Wanda Sullivan. Open Subtitles هذا الحادث و هذا الحادث فقط تم إغفاله من فقرة فضح الجرائم الخاصة بـ واندا سوليفان
    Dr. Warren, fique ciente de que o propósito deste comité é compreender o incidente e fazer recomendações para uma acção disciplinar, caso ela seja necessária. Open Subtitles أن الغرض من هذه اللجنة هو فهم الحادث و لعمل توصيات متعلقة بالإجراء التأديبي الواجب إتّخاذه حيال ذلك
    Dizes-lhes que tiveste envolvido neste acidente e que o teu melhor amigo morreu. Open Subtitles يمكنك أن تروي كيف أنك أصبت في الحادث و أن صديقك المفضل توفى
    Os Collins obviamente já tinham problemas antes do Jeffrey, mas o acidente e a paralisia dele Open Subtitles حسنا آل كولينز كانوا من الواضح انهم يعانون من مشاكل قبل جيفري لكن الحادث و الشلل
    Mas eu investiguei as circunstâncias do acidente e encontrei umas coisas estranhas. Open Subtitles ، كنت أبحث بظروف الحادث . و وجدت شيئاً غريباً
    Assuma a responsabilidade pelo acidente, e a sua seguradora conserta o carro do Ray. Open Subtitles أنت تتحمل مسؤولية الحادث " و شركة تأمينك تصلع سيارة " راى
    Tens ataques de sonambulismo desde o acidente e não me disseste? Open Subtitles إذاً... فقدْ كنتِ تسيرين أثناء ...نومكِ منذ الحادث و لمْ تظنّي إنّ عليكِ إخباري بذلك ؟
    Sou uma investigadora do FBI, e vamos encontrar a pessoa responsável por este acidente e pela morte da Sarah. Open Subtitles FBI أنا محققة و سنجد الشخص المسؤول عن الحادث و موت (سارة)
    Do acidente e do resto. Open Subtitles الحادث و كل شئ
    Foi ferida... depois do acidente. Não podia levá-la a um hospital. Open Subtitles لقد تعرّضتِ لإصابة، بعد الحادث و لم يكن بإمكاني أخذكِ لمستشفى
    Esperemos que esteja bem para o GP amanhã, depois do acidente. Open Subtitles لنأمل أن يتعافى بعد هذا الحادث و يكون جاهزا لسباق جائزة الغد الكبرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد