ويكيبيديا

    "الحارس الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guarda que
        
    • O guarda
        
    • porteiro que
        
    Passamos o guarda que ganha $100 extra semanais... só para vigiar a porta. Open Subtitles يمر من عند الحارس الذي يأخذ مائة دولار لمراقبة الباب
    Mas, foi o que eu ouvi directamente de um guarda que estava lá. Open Subtitles لكنى سمعتنى بنفسى من الحارس الذي كان هناك.
    Acalme-se, ele só quer saber o que aconteceu ao guarda que o Dominguez esfaqueou. Open Subtitles استرخ, هو فقط يريد معرفة ماحدث مع الحارس الذي طعنه ديمنغير.
    O guarda do parque, que encontrou o local juntou tudo numa manta de picnic. Open Subtitles الحارس الذي وجد القتلي جمع كل شئ داخل البطانية
    Näo, näo tem. Só tem um porteiro que diz ter visto a faca no cacifo. Open Subtitles لديه هذا الحارس الذي يدّعي أنه رأى السكّين في خزنته
    O guarda que estava na igreja, o que nos fechou lá dentro... Ela prometeu-lhe transformá-lo. Open Subtitles الحارس الذي الـّذي رافقها بالطريق إلى القاضي الـّذي قام بحبسنا ،وعدته أنّ تحوله.
    Boa. Levamos o aparelho para junto do guarda que estamos a tentar evitar a todo o custo. Open Subtitles حسناً، سنقرّب الجهاز من الحارس الذي كنا نتجنبه بالضبط.
    Atrás deste bilhete, vais encontrar o nome e o endereço do guarda que trabalha com ela. Open Subtitles ستجد في الخلف إسم وعنوان الحارس الذي يعمل مع هذا الشخص
    O guarda que a encontrou conseguiu parar a hemorragia. Open Subtitles الحارس الذي سلمها الوجبة وجدها تمكن من وقف النزيف
    "Desculpa" não vai ajudar o guarda que mutilaste no Pentágono. Open Subtitles الأسف لن ينفع الحارس الذي شوهته بوزارة الدفاع
    Agora, aquele guarda, que tinha 19 anos em 1945, disse ele, o que faria com que hoje tivesse cerca de 91 anos. Open Subtitles والآن ذلك الحارس الذي كان يبلغ الـ19 من عمره ،في عام 1945 فهو يبلغ الآن الـ91 من عمره
    Viu o guarda que me trouxe aqui? Open Subtitles هل ترى ذلك الحارس الذي جلبني هنا؟
    Aquele guarda que Chance salvou estava marcado. Open Subtitles الحارس الذي أنقذه "تشانس" كان مستهدف بالقتل
    Sim, O guarda foi um herói e o ladrão levou um tiro na escada de incêndio. Open Subtitles نعم, الحارس الذي اصبح بطل عندما اصاب احد اللصوص عند محاولته الهرب
    Eles têm segurança apertada e O guarda está armado. Open Subtitles لديهم حراسة فوق وهذا الحارس الذي يضع النقود في الخزينة
    Ao meio-dia, autopsiam O guarda morto a noite passada. Open Subtitles عند الظهر سيُشرِحون جثة الحارس... . الذي ُقتل ليلة أمس
    A não ser um porteiro que escorregou no chão molhado. Open Subtitles إلا لو حسبت الحارس الذي تزحلق على السلالم على الأرضية المبتلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد