A dado momento, o homem, ainda aos soluços, teve sexo com a mulher. | TED | وكانت مازالت الحازوقة مستمرة، وعندما كان يمارس الجنس مع زوجته |
Estive com soluços, mas Já passou. | Open Subtitles | كنت أعاني من الحازوقة منذ قليل لكنّي تخلّصت منها. |
Só se também tiveres soluços. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تعانين من الحازوقة أيضا الصور من أجلك |
Só se também tiveres soluços. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تعانين من الحازوقة أيضا الصور من أجلك. |
Sem o meu advogado não vão ouvir mais do que um soluço. | Open Subtitles | من دون محاميّ، لن تسمع مني إلا الحازوقة. |
Fico com soluços quando estou nervosa. É mais do que irritante. Mas, espere. | Open Subtitles | تصيبني الحازوقة عندما أتوتر وتصبح مزعجة للغاية |
Não, isso é com os soluços. Faço o pino e bebo água. | Open Subtitles | ــ لا، ينطبق ذلك على الحازوقة ــ أقف على رأسي وأشرب الماء |
A McGee soluços? Meu Deus, tenho um filho que nem sabia da McGee soluços? | Open Subtitles | ماكجي صاحبة الحازوقة هل لدي ابن منك لم أعلم عنه ؟ |
Por isso, podes dar-me alguma margem? Ela não se chama McGee soluços. | Open Subtitles | اعطني فرصة يا بني اسمها ليس ماجين ذات الحازوقة |
Podem suster a respiração e contar até 10, ou beber água de cabeça para baixo, mas não há nada que possam fazer até que a sensação passe, e os soluços se libertem. | TED | تحبسون أنفاسكم وتعدون إلى رقم 10، أو تشربون الماء وأنتم رأسًا على عقب، ولكن لا يوجد هناك شيء يمكنكم فعله حيالها حتى يمر الشعور وتأخذ الحازوقة مجراها. |
Sempre que fico perturbado, tenho soluços. | Open Subtitles | عندما أتوتر هكذا تصيبني الحازوقة |
- Olha, também tenho soluços. - Não, não, não, não, eu também. | Open Subtitles | ـ انا اعاني من الحازوقة ايضاً ـ لا |
Esquece. Adeus, soluços. | Open Subtitles | انسي ذلك نتحدث لاحقا ,يا صاحبة الحازوقة |
A melhor maneira de descrever como se vive com síndroma de Tourette, é algo com que todos já devem estar familiarizados... ...os soluços. | TED | أفضل طريقة بالنسبة لي لوصف ماذا يعني الإصابة بـ"متلازمة توريت" هو شيء أجزمُ أنكم تعرفونه... الحازوقة. |
(Risos) [E cura os soluços] Em 1999, no estado de Israel, um homem começou a soluçar. | TED | (ضحك) حسنا، في سنة 1999 في دولة اسرائيل أصيب شخص في الحازوقة |
Esta noite, conheceremos um homem que tem soluços há 45 anos. | Open Subtitles | (الليلةفي(عينعلى سبرنغفيلد.. سنقابل رجل لديه الحازوقة منذ 45 سنة |
Estás a fazer-me soluços. | Open Subtitles | أنت تسبب لي الحازوقة |
E eis que os soluços desapareceram. | TED | ذهبت الحازوقة ! |
Credo, dei um soluço! Desculpa. | Open Subtitles | ياللهولِ، لقد واتتني الحازوقة توّاً، آسفة. |
- Sinto muito, sr. Estou com soluço. | Open Subtitles | - أنا آسف سيدى, إنها الحازوقة |