Temos de ganhar este caso, pelo menos, pela paz de espírito. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَرْبحُ هذه الحالةِ لراحةِ البال، على الأقل. |
Mas, neste caso, a pressão está na planta e não nos dedos. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالةِ هناك ضغط على القوسِ ولَيسَ إصبعَ القدم. |
E mesmo que este caso... não tenha acabado da forma que esperávamos... | Open Subtitles | وبالرغم من أنَّ هذه الحالةِ لَمْ تنتهي بالضبط بالطريقة التي تأملناها |
Nesse caso, isto seria como o vosso mapa de tráfego espacial se pareceria. | TED | حسناّ، في تلكَ الحالةِ ستبدو الخريطةُ هكذا |
Eu teria que saber mais sobre as particularidades da situação. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ أكثر حول المفرداتِ الحالةِ. |
Muito bem, nesse caso tenho de conhecê-lo pessoalmente. | Open Subtitles | حَسناً جداً، في تلك الحالةِ , أنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَه نفسي. |
Nesse caso, estas serão as regras que terás que obedecer. | Open Subtitles | في تلك الحالةِ يَجِبُ أَنْ تَلتزمَي بهذه القواعدِ |
Neste caso, acho que temos de entrar a matar. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ أعتقد إنه يَجِبُ أَنْ نغادر كُلّنا |
Neste caso, foi sorte não a matar. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ أننا محظوظُون أنني لَمْ أَقْتلْها |
Algo naquele caso cheira mal, mas a questão... | Open Subtitles | تلك الحالةِ تَنْتنُ على أية حال، لَكنَّه لَيسَ النقطةَ. |
O agente Smoot disse não havia maneira de resolver o caso sem voces. | Open Subtitles | يَقُولُ الوكيلُ سموت ليس هناك طريق هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ كسّرتْ هذه الحالةِ بدونك. |
Nunca mais quero falar deste caso com ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عن تلك الحالةِ أبداً ثانيةً، مَع أي شخص. |
Tenho todos os homens disponíveis neste caso. | Open Subtitles | أنا عِنْدي كُلّ الرجل المتوفر على الحالةِ. |
Não vejo que relação tem isso com este caso. | Open Subtitles | أنا لا أَرى ما ذلك يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ بهذه الحالةِ. |
Vou marcar o julgamento deste caso para daqui a 60 dias. | Open Subtitles | أَرْبطُ هذه الحالةِ إنتهى للمحاكمةِ 60 يوم مِنْ اليوم. |
Eu sei, e perdoe-me por dizer isto, mas talvez, neste caso, não dependa de si. | Open Subtitles | أَعْرفُ، وأَعْفو عنّي لقول هذا، لكن لَرُبَّمَا في هذه الحالةِ حقَّاً إنَّها لَيسَ راجع لك. |
Primeiro, gostaria de agradecer aos membros do meu departamento, que investigaram este caso. | Open Subtitles | أولاً، أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ أعضاء قسمِي الذي يَتحرّى هذه الحالةِ. |
O caso apareceu na televisão e nos jornais há alguns anos atrás. | Open Subtitles | تلك الحالةِ كَانتْ قَدْ أُبلغ عنها على .التلفزيون والصُحُف قبل بضع سنوات |
Acho que esta situação requer, que um gesto fútil e estúpido, seja feito por uma das partes. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحالةِ تَتطلّبُ بالتأكيد بادرة عقيمة وغبية جداً يمكن عملها ببعض الأشخاص |
É o Subchefe da Polícia Dwayne T. Robinson... e sou o responsável por esta situação. | Open Subtitles | هذا نائبُ مديرِ شرطة دوين تي روبنسن وأَنا المسؤول عن هذه الحالةِ |
Eu posso manter-te neste estado por semanas, se for preciso... | Open Subtitles | أنا سَأَبقيك على هذه الحالةِ لأسابيعِ إذا أنا أردت. |