ويكيبيديا

    "الحالة التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • situação em que
        
    • caso que
        
    • situação que
        
    • senhora de que
        
    • estado em que
        
    • estado que
        
    • situação de
        
    Agora, temos uma situação em que o comércio nesta área tem um volume quatro vezes maior do que tinham previsto. TED والآن ، لدينا في الحالة التي الشركات في هذا مول تقوم أربع مرات دوران أنها المتوقعة.
    Tudo o que fiz desde o dia do incêndio no estaleiro, foi para evitar que estivesses na situação em que te encontras agora. Open Subtitles كُل شيءٍ فعلته منذ يوم حريق القارب ،كان لإبعادكِ من أن تكونِ فى الحالة التي فيها الآن.
    É sobre aquele caso que não querias que eu soubesse? Open Subtitles أهذا بشأن الحالة التي لم تردني أن أعلم بأمرها؟
    Se resolver o caso que veio de Central, então o meu estatuto social aumentará imenso entre o povo. Open Subtitles إذا أمكنني أَن أَحل الحالة التي تُرِكت عالقة في المركز، فسترفع من منزلتي في أنظارِ الناس
    Não se parece com a situação que me descreveu pelo rádio. Open Subtitles لا يبدو مثل الحالة التي وصفت لي عن قوتهم قبل ذلك.
    Essa é a situação que temos com os medicamentos e é isso que tem mudar. Open Subtitles هذه هي الحالة التي لدينا مع العقاقير، و هي التي بحاجة إلى أن تتغيّر.
    Se conseguir dar essa capacidade à senhora de que falou... pronto! Open Subtitles إن إستطعت بطريقة ما إعطاء هذه القدرة لتلك الحالة التي تتحدث عنها...
    No estado em que ele estava, eles não procuraram nenhuma bala. Open Subtitles بحسب الحالة التي كان عليها لم يكونوا يبحثون عن رصاصة
    E mudou de um estado que poderíamos definir como habitável, pois os três requerimentos para haver vida estavam presentes há muito tempo atrás. TED وقد تغير عن الحالة التي كانت لِتصنفَه ككوكب صالح للحياة، لأن المتطلبات الثلاثة الرئيسية للحياة كانت موجودة منذ زمن.
    Há muitos africanos que estão muito irritados com a situação de África. TED الآن ، هناك الكثير من الأفارقة الغاضبين جدا غاضبون من الحالة التي آلت إليها إفريقيا.
    E precisamos de falar da situação em que estavas? Open Subtitles وهل نحتاج حتى للحديث عن الحالة التي كنت عليها؟
    Quero ajudar as pessoas na mesma situação em que eu estava. Open Subtitles أريد أن أقوم بفعل شيء يساعد الناس الذين هم بنفس الحالة التي كنت فيها
    Não sei se está com medo ou confuso, então, vou dar-lhe algum tempo para pensar sobre as consequências da situação em que está. Open Subtitles لا أعلم إن كنتَ خائفاً أم مرتبكاً لذلك سأمنحكَ بعض الوقت لتفكر بعواقب الحالة التي تورطتَ بها
    Este é um caso que os cientistas designam por "raciocínio motivado". TED حسنًا، هذه هي الحالة التي يطلق عليها العلماء "الإستدلال المدفوع."
    Não, são de um caso que o Ledbetter e o Chaney investigaram em 1942 antes de desaparecerem. Open Subtitles لا، هم من الحالة التي ليدبيتير وتشاني تحرّى في 1942... ... قبلأن إختفوا.
    Este é o ficheiro do caso que precisa. Open Subtitles هذا هو ملف الحالة التي تحتاجها
    Para saber em que situação que a Avni estava.. Open Subtitles ولأعرف الحالة التي تربت عليها أفاني
    situação que requeria uma firme conversa do Jeff com o urso. Open Subtitles الحالة التي دعت إلى "بعض الكلام القوي من "جيف
    - dada a situação que levou ao salvamento. Open Subtitles .... أعطت هذه الحالة التي أدت إلى أنقاذ
    É o estado em que nos encontramos antes de aprendermos. TED ولكنهُ الحالة التي تقبع فيها قبل أن تتعلم.
    E é esse estado que permite que estas duas criaturas explorem o possível. TED و إنها لتلك الحالة التي تسمح لهذين المخلوقين باكتشاف الممكن.
    A situação de quando indivíduos mudavam de parceiros, ou entre épocas de acasalamento, ou porque já não gostavam do seu parceiro? TED ماذا ندعو الحالة التي يقوم شخص بتدبل شريك حياته، إما بين مواسم التناسل أو فقط لمجرد عدم حبهم لشريكهم بعد الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد