ويكيبيديا

    "الحالة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estado de
        
    Aconteceu que entrei neste estado de assombro puro e sem preconceitos. TED وما حدث بعد ذلك كان دخولي هذه الحالة من الإعجاب الخالص غير المتحيز.
    Toda a gente anda em estado de histeria, falar em utopia os terrifica. Open Subtitles ما الخطأ في ذلك؟ حسنا ، في هذه اللحظة ، الجميع في تلك الحالة من الهستيريا
    Quando descobri que podia ver estas cores nas pessoas, levou-me muito tempo porque fiquei num estado de ansiedade. Open Subtitles تمكني من معاينة تلك الألوان في الناس كلفني وقتا طويلا لأنني كنت في تلك الحالة من التوتر
    E que estado de espírito seria esse, exactamente? Open Subtitles وما هذه الحالة من التفكير سوف تكون , بدقة؟
    É por isso que toquei não só na sala de concertos mas também na rua, "online", no ar: para sentir esse estado de maravilha, para escutar de verdade e escutar sem preconceitos. TED ولهذا قد عزفت ليس فقط في قاعات الحفلات لكن أيضًا في الشارع، والإنترنت، وفي الهواء: لأشعر بتلك الحالة من الإعجاب، لاستماع حقيقي، ولاستماع بدون تحيز.
    Nunca estive neste estado de espirito antes Open Subtitles لم أشعر بهذه الحالة من قبل
    É isso mesmo. Sabes, parece que nesta fase da tua vida, estás também muito pessoalmente neste estado de confrontação com uma espécie de força dissonante — suponho que seja uma força electromagnética que de alguma forma governa a tua doença de Parkinson e esta força criativa que é ao mesmo tempo o artista que está aqui e agora e esta espécie de arca da tua vida inteira. TED تعلمون ، على ما يبدو في هذه المرحلة من حياتك ، أنت أيضا شخصيا جدا في هذه الحالة من المواجهة مع نوع من نشاز -- ولكنني اعتقد انها قوة الكهرومغناطيسية التي تحكم بطريقة أو بأخرى باركنسون وهذه القوة الخلاقة أن كلا من الفنان الذي هو في هنا والآن وهذا النوع من قوس حياتك كلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد