ويكيبيديا

    "الحالمين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sonhadores
        
    • visionários
        
    Por isso os maiores designers são quase sempre os maiores sonhadores, rebeldes e renegados. TED ولهذا السبب فإن المصممين العظماء هم عادةَ تقريباَ أكبر الحالمين والمتمردين والمارقين.
    Ele nunca foi de ter só uma, os tempos não estão para os sonhadores. Open Subtitles انه لا يبقيهن لفترة طويلة أبدا دائما الأوقات صعبة على الحالمين
    As coisas, ultimamente, não têm estado fáceis para os sonhadores. Open Subtitles الأوضاع قد كانت قاسية مؤخرا على الحالمين
    Por banal que pareça McMurdo, aqui está cheio de sonhadores profissionais. Open Subtitles يظهر أن بناء "ماك موردو"، مملوء من هؤلاء الحالمين المحترفين.
    Nestes homens, nestes homens visionários vejo a escola artística mais nobre que o mundo produziu nos últimos 300 anos. Open Subtitles في هؤلاء الرجال الحالمين, أرى مدرسة فن راقي, جمعت إبداع العالم خلال 300 عاما
    Já temos os nossos suspeitos. E eu sei que queres entrar em contacto com sonhadores. Open Subtitles لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين
    Com o Verão a chegar ao fim, os turistas regressam a casa, os sonhadores acordam, e surgem novos problemas. Open Subtitles مثل كل صيف ينتهي كل السياح يعودون لأوطانهم وكل الحالمين يستيقظون وتولد مشاكل جديدة
    Seria de esperar que os sonhadores encontrassem os sonhadores e que os realistas encontrassem os realistas, mas, não assim tão raramente, verifica-se o contrário. Open Subtitles تعتقد أن الحالمين سيجدون الحالمين والواقعيين سيجدون الواقعيين لكن غالبا، العكس هو الصحيح
    Bem, sem os sonhadores, poderiam nunca levantar voo. Open Subtitles حسنا، بدون الحالمين ربما قد لا يرتفعون عن الأرض حتى
    O seu trabalho é recolher os outros sonhadores e trazê-los de volta às cadeiras um de cada vez. Open Subtitles أنتِ القائدة مهتمك هي جمع الحالمين الآخرين وأعيديهم إلى كراسيهم، واحد تلو الآخر
    Vive com a cabeça nas nuvens. É um daqueles sonhadores. Open Subtitles انه أحد هؤلاء الحالمين الذين يعتقدون أن الأنسان سيبني يوماً شيئاً سيدور به...
    Agora o sonho desta vida deve acabar... e também os sonhadores dentro dele. Open Subtitles الآن، حلم هذه الحياة يجب أن ينتهي... و هذا أيضاً يجب أن يتضمن... الحالمين أنفسهم.
    Tais profissionais são os sonhadores. Open Subtitles لذا نعم، وهم يعملون بمهنة الحالمين.
    Subiu o pano, revelando coristas sonhadores em maillots dos anos 70. - Cinco, seis... Open Subtitles فتحت الستائر على مجموعة من الحالمين... توقف.
    O composto que será usado para compartilhar o sonho cria uma forte ligação entre os sonhadores enquanto acelera a actividade cerebral. Open Subtitles يخلق المركّب الذي سنستخدمه لمشاركة الحلم صلةً واضحةً بين الحالمين -بينما يسرّع نشاط الدماغ
    O mundo precisa de sonhadores, Luke. Open Subtitles العالم بحاجة للمزيد من الحالمين,لوك
    Os sonhadores devem manter-se juntos. Open Subtitles يجب على الحالمين ان.. يبقوا سوياً
    Apenas sonhadores como este palerma. Open Subtitles بل الحالمين فحسب مثل هذا الأحمق.
    Este CD é para todos os sonhadores que sonham com o rock roll... por isso sonhem! Open Subtitles هذه الأسطوانة لجميع الحالمين من يحلمون بالـ (روك اند رول) لذا احلموا
    Um novo grupo de visionários na América e transformou-a em algo completamente diferente. Open Subtitles اقتبست مجموعة جديدة من الحالمين الأمريكيين فكرة جيبسون عن العالم السري الخفي، وحولوها إلى شيء مختلف تمامًا
    - Para começar. Em vez dos Tom, Dick e Brownie, vamos soltar os nossos visionários. Open Subtitles لa بداية، بدلاً مِنْ كُلّ توم، دِكّ وتَطفئ عوائقَ الحوريةِ الحالمين طليقينَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد