Baseado nos preços actuais e na estimativa dos metros cúbicos, os direitos valem no mínimo 50 milhões. | Open Subtitles | على أساس الأسعار الحالية و المقدرة للقدم المكعب فتلك الحقوق تساوى على الأقل 50 مليون دولار |
Quero dizer, pode ser algo bom para a tua capacidade de te manteres actualizada sobre os eventos actuais e... na bolsa de mercado e... | Open Subtitles | اقصد ربما يكون امراً جيداً لقدرتك كي تتواصلي مع الاحداث .. الحالية و .. وسوق الاسهم و |
-Casos antigos. Examinei os nossos actuais e achei-os pouco interessantes. | Open Subtitles | طالعت الحالية و وجدتهم عاديين |
Pela condição actual e temperatura do fígado, eu estimaria entre 20 a 24 horas atrás. | Open Subtitles | ،مع مراعاة حالته الحالية و حرارة الكبد سأحدده منذ 20 إلى 24 ساعة |
É impermeável. Vai cobrir a cúpula actual e irá conter a radiação durante pelo menos 150 anos. | Open Subtitles | فهو غير نافذ ، سوف يغطي القبة الحالية و سيعمل على إحتواء الإشعاع على الأقل لـ 150 سنة |