ويكيبيديا

    "الحالي هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • actual é
        
    • atual é
        
    • agora é
        
    A área de busca actual é de 800 mil km. Open Subtitles : منطقة البحث الحالي هو نصف مليون ميل مربع
    A sua posição actual é... coordenadas 99871 por 4332. Open Subtitles موقعه الحالي هو... أمم... إحدّاثيّاته 99871 في 4332.
    Para que conste,o seu nome actual é Anne Barker, mas nasceu como Abigail Spencer, certo? Open Subtitles من اجل السجل اسمك القانوني الحالي هو ان باركر, لكنك ولدتي ك ابيغيل سبينسر صحيح?
    A previsão atual é que o mundo está a caminho de mil milhões de mortes relacionadas com o tabaco, neste século. TED التنبؤ الحالي هو أن العالم يسير على نهج يؤدي إلى حدوث مليار حالة وفاة متعلقة بالتبغ هذا القرن.
    O nosso suspeito mais promissor até agora, é o filho do Lydon, o Carter. Open Subtitles أكثر متهم تحوم حوله الشكوك في الوقت الحالي هو ابنه,كارتر
    - Destino actual é o melhor. Open Subtitles الإتجاه الحالي هو الخيار الأفضل لوجود المياه
    Bem, a minha posição actual é... não sei que diabos mais fazer. Open Subtitles حسنًا، منصبي الحالي هو لا أعرف ماذا أفعل بحق الـ
    - Uma teoria dele, que a situação actual é uma retaliação. Open Subtitles لديه نظرية أن الوضع الحالي هو انتكاسة.
    A minha situação actual é apenas um revés temporário. Open Subtitles وضعي الحالي هو مجرد نكسة مؤقتة
    A minha situação actual é apenas um revés temporário. Open Subtitles وضعي الحالي هو مجرد نكسة مؤقتة
    O preço actual é de um milhão. Open Subtitles إنَّ السعر الحالي هو مليون دولارٍ
    É tudo? Sim. O endereço actual é Kentwood, 865, em Jacksonville. Open Subtitles -عنوانه الحالي هو 865 (كانتود) ، في (جاكسونفيل )
    A nossa localizaçãol actual é um posto militar avançado no Reino Unido. Open Subtitles موقعنا الحالي هو قاعدة متقدمة في (هارتفوردشير)
    - A nossa ideia actual é que a FSB o contratou para investigar o Turner. Open Subtitles تفكيرنا الحالي هو أن الشرطة السرية الروسية إستأجرت (سيدوروف) للتحقيق حول (تيرنر)
    Você sabe, Há aqueles que pensam essa devastação atual é castigo pelos pecados do homem. Open Subtitles أنت تعرف ، وهناك أولئك الذين يعتقدون هذا الخراب الحالي هو العقاب عن خطايا الرجل.
    A situação atual é que, quando governos como o dos EUA — ou, digamos, o conjunto de governos que constituem a Comissão Europeia — todos os anos gasta 15 mil milhões de dólares em ajuda humanitária, de emergência e catástrofe, a nível mundial. TED الوضع الحالي هو عندما تكون حكومة مثل الولايات المتحدة -- ولنقول، مجموعة الحكومات التي تكوّن الإتحاد الأوروبي -- تصرف 15 مليار دولار سنوياً علي الإغاثة في الحالات الإنسانية و الطارئة عالمياً.
    O melhor palpite agora é um cartel rival. Open Subtitles أفضل تخمين في الوقت الحالي هو العصابة المنافسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد