| E tu, finalmente, vais ser libertado da tua prisão de pedra. | Open Subtitles | وأنتم أخيرًا ستتحرّرون من سجنكم الحجريّ. |
| Ali à frente, o velho muro de pedra. É onde temos de virar. | Open Subtitles | إلى الأمام، عند الجدار الحجريّ هذا منعطفنا |
| Está uma coisa no caminho, como uma... uma parede de pedra. | Open Subtitles | هنالك عائق يقف في طريق ذلك كالجدار الحجريّ |
| Mas ninguém sabe disso em 1970. Estamos na Idade da Pedra. | Open Subtitles | حتمًا لم تسمع عن السبعينيّات، وكأننا محبوسون في العصر الحجريّ |
| Se cedermos um centímetro, estes índios nos levarão de novo à Idade da Pedra. | Open Subtitles | إن تنازلنا قيد أنملة فسيعيدنا هؤلاء الهنود إلى العصر الحجريّ |
| Viste o muro de pedra. Foi a referência que o Henri nos deu. | Open Subtitles | رأيتَ الجدار الحجريّ إنّه المعلمُ الذي دلّنا (هنري) عليه |
| Atravessem apenas pela ponte de pedra. | Open Subtitles | اعبروه فقط على الجسر الحجريّ |
| Com o teu coração de pedra | Open Subtitles | بقلبكِ الحجريّ |
| Mas...o seu povo vive na idade da Pedra. | Open Subtitles | لكن... عشيرتك تعيش في العصر الحجريّ |