ويكيبيديا

    "الحجمِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tamanho
        
    • volume
        
    É só deste tamanho. Open Subtitles على القاعدةِ الصناعيةِ.هي فقط بذلك الحجمِ.
    Tantas aranhas deste tamanho na mesma zona. Open Subtitles العديد من العناكبِ بهذا الحجمِ في مثل هذا المنطقةِ المحصورةِ.
    Ele duplicou de tamanho em apenas alguns minutos. Open Subtitles هو مُضَاعَفُ في الحجمِ في دقائق قليلة فقط.
    Também fazem protecções pélvicas deste tamanho, mas isso não sabes. Open Subtitles يَجْعلونَ فارساً ذلك الحجمِ لَكنَّك لا تَعْرفَ أيّ شئ حول ذلك أمّا
    O volume da música foi uma estratégia excelente. Open Subtitles ويَعْرضُ ذلك الحجمِ الستيريوِ القضية كَانتْ إستراتيجيةً ممتازةً.
    Camisinhas tamanho industrial demora de 3 a 4 dias úteis, então estamos fodidos. Open Subtitles علب الحجمِ الصناعيةِ سَتَستغرقُ 3 إلى 4 أيامِ عمل، لذا نحن نَشْدُّ.
    Todas as salas de interrogatório têm o mesmo tamanho, infelizmente. Open Subtitles كل غرف استجوابِنا نفس الحجمِ ، لسوء الحظ
    Um recife deste tamanho já em si é um universo. Open Subtitles شعبة مرجانية بهذا الحجمِ كامل الكون ملكِه.
    uma espécie de espião, pequeno no tamanho, porém astuto. Open Subtitles ملاحظاتك عليه صغير في الحجمِ رغم ذلك فانه مخادع
    A ferida parece ser compatível com um objecto do tamanho e forma daquela lanterna que vi. Open Subtitles الجرح يَبْدو متوافقَ جسمِ الذي الحجمِ والشكلِ ذلك المصباح الكاشفِ رَأيتُ.
    Não em tamanho ou medida, mas na aprendizagem e saber. Open Subtitles "لَيسَ في الحجمِ أَو بالإجراءِ، لكن مِن قِبل تَعَلّم والمعرفة الثابتة."
    É encolher o meu bebé de volta ao seu tamanho normal. Open Subtitles ... يَحْصلُعلىطفليالرضيعِ للتَقَلُّص إلى الحجمِ الطبيعيِ.
    Mas não têm direito ao tamanho grande. Open Subtitles -لَكنَّك لن تَحصَل عَلى الحجمِ الكبير -أووه
    Um processo deste tamanho, pode levar a empresa à falência, não é assim? Open Subtitles A دعوى هذا الحجمِ يُمْكِنُ أَنْ يُفلسَ هذه الشركةِ، أليس كذلك؟
    Uma pedra com metade do tamanho foi vendida no Japão por $2 milhões. Open Subtitles أي يَهْزُّ نِصْفاً هذا الحجمِ بِيعَ في اليابان ل2$ مليون.
    Uma mulher daquele tamanho não deveria usar nada assim tão justo. Open Subtitles إمرأة في ذلك الحجمِ يَجِبُ أَنْ لا تَلْبسَ "بيزلي". "بيزلي" هو نوع من القماش المزغرف التقليدى و أصله الهند و أيران
    Sim, a sua é muito pequena para um evento deste tamanho. Open Subtitles نعم، لك صغير جداً لحدثِ هذا الحجمِ.
    O fígado tem a melhor capacidade regeneradora em todo o corpo humano e uma parte transplantada de um doador vivo vai crescer até ao tamanho normal em algumas semanas. Open Subtitles الكبد لَهُ المجدّدُ الأعظمُ قدرة أيّ عضو في الجسمِ الإنسانيِ وa جزء مَزْرُوع مِنْ a متبرع حيّ سَيَنْشأُ على الحجمِ الكاملِ في إسبوعين.
    Olha o tamanho... Open Subtitles إنظرْ إلى الحجمِ...
    - De tamanho duplo. Open Subtitles - مِنْ الحجمِ المضاعفِ.
    Você gravou o áudio baixo intencionalmente, porque você precisava que ela pusesse o volume no máximo. Open Subtitles سجّلتَ المستوى الواطئ السمعي عمداً... لأن إحتجتَها لإدَارَة الحجمِ صُعوداً لِلأعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد