Lamento informá-lo, Majestade, mas a jovem desapareceu, e deixou para trás apenas este sapatinho de cristal. | Open Subtitles | أنا أسف لأعلمك تلك الفتاة أختفت وتركت خلفها فقط ذلك الحذاء الزجاجى |
É verdade, Majestade. Só encontrámos um sapatinho de cristal. | Open Subtitles | ولكن هذا صحيح يا مولاى، كل ما وجدناه هو ذلك الحذاء الزجاجى |
Que cada donzela do reino, sem excepção, calce este sapatinho de cristal e aquela a quem este sapatinho servir na perfeição será aclamada o objecto desta busca e deverá ser vista como o verdadeiro amor de Sua Alteza Real, | Open Subtitles | أن كل فتاة فى مملكتنا العزيزة دون أستثنائات يجب ان تجرب الحذاء الزجاجى على قدمها ويجب أن نجد واحدة يلائمها الحذاء |
Você vai desaparecer de novo como um sapatinho de cristal? | Open Subtitles | أنتى سوف تختفين ثانيةً بدون أن تتركى ورائك هذا الحذاء الزجاجى |
Disparates, meu rapaz. Tu querias a rapariga que calçasse o sapatinho de cristal. | Open Subtitles | كلام فارغ يا بنى لقد أردت الفتاة التى لائمها الحذاء الزجاجى |
O sapatinho de cristal é a única pista que têm. | Open Subtitles | الحذاء الزجاجى دليلهم الوحيد |
Um mundo onde à Karen Connor servirá o sapatinho de cristal. | Open Subtitles | يعالم حيث "كارين كونر" سوف يناسبها الحذاء الزجاجى (الحذاء الزجاجى الذى يجدة الأمير فى قصة سندريلا) |