Vocês têm de ter muito cuidado ao pé de uma pessoa com herpes. | Open Subtitles | يجب أن تتوخّوا الحذر الشديد عند التعامل مع مُصاب بالقوباء |
O alvo está armado e é perigoso, tomem muito cuidado. | Open Subtitles | الهدف مُسلَّحُ وخطرُ. استخدام الحذر الشديد. |
Temos que ter muito cuidado com isto. | Open Subtitles | نحتاج إلى توخي الحذر الشديد في هذا الموضوع |
Sr. Presidente, temos de ter muito cuidado com o que damos. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن نتوخي الحذر الشديد فيما نمنح |
Negativo, Patrulha Falcão. Apanhem-no com muito cuidado. | Open Subtitles | سلبى ، دورية الصقر خذوه مع الحذر الشديد |
É preciso muito cuidado para evitar deixar materiais inorgânicos dentro da câmara. | Open Subtitles | "يجب توخّي الحذر الشديد لتجنّب ترك المواد اللاعضويّة داخل الحجرة" |
A estirpe desta bactéria é virulenta e temos de ter muito cuidado. | Open Subtitles | هذه السلالة من البكتيريا فتّاكةُ في الطبيعةِ، ويجب علينا أن نأخذ الحذر الشديد... أنا لم أفهم. |
Tomarei muito cuidado. | Open Subtitles | سأتوخّى الحذر الشديد |
- Temos de ter muito cuidado. | Open Subtitles | لابد من الحذر الشديد |
Tivemos muito cuidado, Joe. Mas pode ser ele. | Open Subtitles | توخينا الحذر الشديد يا (جو)، لكن، أجل، قد يكون هو. |
- Portanto terei muito cuidado. - Vais ficar aqui mesmo. | Open Subtitles | -سأتوخّى الحذر الشديد |