ويكيبيديا

    "الحذر من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cuidado com
        
    • ter cuidado
        
    • estar atentos a
        
    Estás a ir bem. Tem cuidado com os destroços da grua. Open Subtitles انت تبلى حسنا , عليك الأن توخى الحذر من الحطام
    É melhor ter cuidado com isto, é um gerador portátil. Open Subtitles عليك أن تأخذ الحذر من هذا إنه مولد متنقل
    Ele não tinha respeito por mim como pessoa. Tem cuidado com isso. Open Subtitles لم يكن لي أي اعتبار لي كشخص عليك الحذر من هذا
    Mas deve ter cuidado com o Narciso... uma constante distracção. Open Subtitles اوه .. لكن عليك الحذر من هذا الالهاء المستمر
    Devemos estar atentos a abelhas mortas, se andarmos descalços. Open Subtitles عليك الحذر من النحل الميتة إذا مشيتي حافية
    Isso é mentira. Só têm de estar atentos a alfinetes e a lâminas de barbear. Open Subtitles هذا ليسَ صحيح عليك فقط الحذر من الدبابيس وشفرات الحلاقة
    É preciso ter cuidado com a humidade. Podemos constipar-nos. Open Subtitles يجب الحذر من الجلوس في الأماكن الرطبة، لكي لا تصاب بالبرد
    Tem que ter cuidado com os mais velhos. Menos testosterona e mais charme. Open Subtitles ينبغي عليكِ الحذر من كبار السن جهد قليل وجاذبية كثيرة
    A minha avó avisou-me para ter cuidado com os faunos. Open Subtitles والدتي نبهتني أن أتوخى الحذر من آلهة القطعان
    Sim. cuidado com o empregado abelhudo com orgulho Sérvio. Open Subtitles نعم ، و علينا الحذر من نادل مزعج ملئ بالكبرياء الصربى
    A Embaixada de França não está vigiada, mas cuidado com os guardas da Embaixada Americana em frente. Open Subtitles السفارة الفرنسية غير مراقبة، لكن وجب توخي الحذر من حراس السفارة الأمريكية بالجهة المقابلة
    Conduzirás os reféns para a sala de conferências e cuidado com os agentes à paisana. Open Subtitles ستدفع الرهائن لصالة المؤتمرات توخى الحذر من الشرطة المدنية
    Mas elas têm de ter cuidado com as presas imensas e os pelos que elas jogam em qualquer agressor. Open Subtitles ولكن عليهم الحذر من كل من الانياب السامَّة والشعر الذي تُطلقه بإتجاه أي مُهاجِم.
    Tens que ter cuidado com o salpico, é muito quente. Open Subtitles عليك الحذر من هذا الرذاذ، فهذه الأشياء ساخنة لدرجة الغليان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد