Para utilizar a fusão num curto espaço de tempo, a temperatura da área tem que ser mais quente do que o Sol. | TED | من أجل الاستفادة من الإنصهار في فترة قصيرة من الزمن، درجة الحرارة في المنطقة يجب أن تكون أكثر حراً من الشمس. |
À noite, a temperatura da carrinha raramente ia abaixo dos 27ºC, tornando o sono difícil ou impossível. | TED | درجات الحرارة في الليل في الفان نادراً ما نقصت عن 80 درجة فهرنهايت، جاعلة من الصعب أو المستحيل النوم. |
Aquele pescoço comprido e a longa cauda ajudavam-no a irradiar o calor no ambiente controlando passivamente a sua temperatura. | TED | العنق والذيل الطويلان يقومان بإطلاق الحرارة في محيط تواجده، للتحكم في درجة حرارته. |
Perto da meia-noite, desligam o aquecimento no hotel. | TED | ثم في منتصف الليل يقومون بإطفاء الحرارة في الفندق، |
Temos papel de alcatrão no topo dos edifícios que refletem o calor para a atmosfera, contribuindo para a alteração climática, sem sombra de dúvida. | TED | لدينا رقاقات القطران على أسطح العمارات التي تعكس الحرارة في الغلاف الجوي بدون شك مساهمة في تغير المناخ العالمي |
Eles podem tratar de coisas para nós, como mudar a temperatura das nossas casas segundo as nossas preferências e até nos ajudar a conduzir na autoestrada. | TED | يمكنهم العناية بأشياء لنا، مثل تغيير في الحرارة في بيوتنا وفقا لتفضيلاتنا وحتى يساعدوننا في القيادة على الطريق السريع. |
E notei que eles mexiam neste pequeno aparelho de termorregulação para mudar a temperatura nas suas casas por um ou dois graus. | TED | ولاحظت انهم يقوموا بتحريك جهاز صغير - لتنظيم الحرارة - لتغيير درجة الحرارة في منزلهم بدرجة واحدة أو درجتين. |
Alguém pode abaixar a temperatura da piscina? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يخفض شخص ما الحرارة في الحمام؟ |
Eu volto a viver a situação. a temperatura da sala, a luz. | Open Subtitles | إنني أعيد تصور الأمر درجة الحرارة في الغرفة والاستضاءة |
Por tua causa, não posso ajustar a temperatura da minha casa. | Open Subtitles | بسببك لا يحق لي أن أعدل الحرارة في منزلي. |
Sly, os teus batimentos estão a elevar a temperatura do traje, e a elevar a temperatura da sala. | Open Subtitles | سلاي معدّل نبضات قلبك يزداد رافعا الحرارة في تلك البدلة الذي يرفعها بدورها في الغرفة |
Posso injetar calor no sistema assim ou posso dividi-lo com dois dedos. | TED | معا. ويمكنني أن أضخ الحرارة في هذا الجسم أو أستطيع أن أسحبه إلى جانبين اثنين باستعمال إصبعي الاثنين |
QUER MAIS... OU MENOS CALOR, NO SEU ESCRITÓRIO? | Open Subtitles | هل تريدين زيادة ام خفض الحرارة في المكتب ؟ |
E revestimos com uma fita de aquecimento compacta, projectada para repelir ataques de temperaturas, especialmente aquelas atingindo o zero absoluto. | Open Subtitles | ونحن اصطف لهم جميلة الحلو المضغوط الشريط التدفئة مصممة لصد درجة الحرارة في خصوصا تلك الوصول إلى الصفر المطلق، |
Trabalharam lado a lado sem aquecimento ou fundos para a pesquisa. | Open Subtitles | نعمل بلا كلل, معاً من غير الحرارة في مختبراتهم او اخذ بعض بحوثهم |
Emitiam muito calor para a atmosfera, e alguns de vocês possivelmente entenderão o efeito "ilha de calor" nas cidades, onde as áreas urbanas são muito mais quentes do que as áreas rurais adjacentes. Mas também temos problemas como, quando não há energia, não é possível abrir uma janela, e assim, os edifícios ficam inabitáveis e têm de ser evacuados até que aquele sistema de ar condicionado reinicie. | TED | وتطلق الكثير من الحرارة في الجو، ومنكم من يفهم تأثير الجزيرة الحرارية في المدن ، حيث المناطق الحضرية أصبحت دافئة أكثر فأكثر بالمقارنة مع المناطق القروية المجاورة، لكن لدينا بعض المشاكل من قبيل ، انه وحين انقطاع التيارالكهربائي، فاننا لا نستطيع فتح نافذة هنا ، وبالتالي تصبح هذه البنايات غير قابلة للسكن ، ويجب إخلائها حتى يعمل نظام التكييف من جديد. |
ajudam a moderar a temperatura das zonas temperadas e dão-nos um tempo estável. | TED | فهي تساعد على تخفيف درجات الحرارة في المناطق الحارة مما يمنح الكوكب الطقس المستقر. |
Os gases ficam presos nas amostras de gelo e podemos medir o CO2 — é assim que sabemos que o nível de CO2 era menor no passado. A química do gelo também nos conta como era a temperatura nas regiões polares. | TED | الغازات محبوسة في تلك اللبيات، و بذلك نستطيع قياس حجم ثاني أوكسيد الكربون -- لهذا نعلم أن حجم ثنائي أوكسيد الكربون كان أخفض -- و كيمياء الجليد تخبرنا أيضا عن درجة الحرارة في المناطق القطبية. |