À medida que aumenta a desigualdade de rendimentos, diminui a mobilidade social. | TED | بينما يزداد عدم المساواة في الدخل، يقل الحراك الاجتماعي. |
Na minha universidade, sou dos poucos professores de cor. Enquanto crescia, passei pela mobilidade social da minha família, passando de um apartamento para uma bela casa, mas num bairro predominantemente branco. | TED | في جامعتي، أنا واحد من الأقلية الملونين من أعضاء هيئة التدريس. وفي مرحلة النمو، شهدت الحراك الاجتماعي لأسرتي، والانتقال من الشقق إلى منزل جميل، ولكن إلى حي بأغلبية بيض ساحقة. |
concluiriam que eu teria que lutar com aquilo a que os académicos chamam "ascensão social". | TED | لكنتم استنتجتم أنني صارعتُ مع ما يسميه الأكاديميون، "الحراك الاجتماعي". |
Algo que descobrimos é que, infelizmente, a ascensão social não é tão comum neste país quanto gostaríamos e, curiosamente, está bastante distribuída geograficamente. | TED | للأسف الشديد، أحدُ الأشياء التي تعلمناها هو أن الحراك الاجتماعي ليس عاليًا كما نرغب أن يكون في هذا البلد، ومن المثير للاهتمام، أنه موزع جغرفيًا. |