Os artesãos trabalham porque têm paixão pelos produtos que criam. | Open Subtitles | أتعلم الحرفيين يذهبون للعمل لأنهم شغوفين بالمنتج الذي يصنعونه |
Na cultura navajo, alguns artesãos e mulheres punham deliberadamente uma qualquer imperfeição nos têxteis e nas cerâmicas. | TED | في ثقافة النافاجو، بعض الحرفيين و الحرفيات يقومون عن قصد بوضع خلل في الأقمشة و الخزف. |
A ideia geral sobre a minha casa, a utilização de carpintaria rústica e tudo o mais, foi a frustração face às técnicas artesanais disponíveis. | TED | كل الموضوع عن بيتي، كل استخدام النجارة الخشنة وكل شيء، كان الاحباط من الحرفيين المتواجدين. |
Pensava que estavas a vendê-las em lojas artesanais e mercados de agricultores. | Open Subtitles | لمحلات الحرفيين وأسواق المزارعين حسناً ليس تماماً |
Três portas depois, o dono de uma padaria artesanal. | Open Subtitles | واخر ثلاث منازل بعد محل كين للورود اكزافير صاحب مخبز الحرفيين |
Enquanto que na Era Industrial se criaram mais empregos, porque o trabalho artesanal foi decomposto em empregos nas linhas de montagem, e, portanto, foram criados mais empregos, | TED | بينما في العصر الصناعي فإنه يخلق المزيد من الوظائف بسبب تحلل وظائف الحرفيين إلى وظائف في خط التجميع، لذا ازدادت فرص العمل. |
Pensei: "Onde é o lugar perfeito para podermos juntar os 'tradies' "onde se sintam socialmente incluídos "e se sintam confortáveis "e possam partilhar, desabafar e conversar sobre a saúde mental "na indústria da construção? | TED | فكرت، ما هو المكان المثالي لجمع الحرفيين. حيثُ يشعرون بأنهم من المجتمع ويشعرون بالهناء. ويمكن أن يشاركوا ويتحدثوا عن الصحة النفسية في بناء الصناعة؟ |
Eu utilizo imenso metal nos meus trabalhos e tenho dificuldade em ligá-lo ao artesanato. | TED | أنا أستخدم الكثير من المعدن في عملي، ولدي وقت عصيب بالتواصل مع الحرفيين. |
Foi feito já com metal oxidado! Os artesãos são bastante engenhosos. | Open Subtitles | لقد كانت صدأة من قبل، ولكن الحرفيين مبدعون |
Auguste Clouet é um dos mais conceituados artesãos de Liége. | Open Subtitles | ً أوغست كلويت ً واحد من أعظم الحرفيين في مدينة ً لييج ً في بلجيكا |
É aqui que os nossos novos visitantes vivem assim como os nossos artesãos e artífices, pessoas que trabalham com as suas mãos. | Open Subtitles | هنا يسكن آخر زائرينا ، و كذلك الحرفيين و الفنانين الناس الذين يعملون بأيديهم |
Não, senhor, o crédito deve ir para os dedicados pedreiros e artesãos que trabalharam sem descanso para a criar. | Open Subtitles | لا يا سيدي عليك أن تشكر البنائين الّذين عملوا بجد و الحرفيين الّذين عملوا من دون كلل ليصنعوها |
Criar produtos artesanais feitos à mão devolve aos artesãos a autenticidade de que sentem falta no mundo tecnológico e industrializado. | Open Subtitles | خلق حرفيات , ومنتجات يدوية يزود الحرفيين بالمصادقة على المشاعر التي يفتقدونها اليوم |
Eles não podem me calar, porque acredito em nós e na nossa marca especial de cupcakes artesanais. | Open Subtitles | أنهم لا يستطيعون اسكاتنا,لانني اؤمن بما لدينا والعلامة التجارية الخاصة من كعك الحرفيين |
Obviamente, no futuro, o nosso vestuário, os nossos sapatos, os nossos cintos, as nossas próteses, deixarão de ser concebidas e fabricadas usando estratégias artesanais, mas usando molduras quantitativas baseadas em dados. | TED | وبوضوح في المستقبل ملابسنا وأحذيتنا وأساورنا والأطراف الاصطناعية لم تعد تُصمّم وتصنع باستخدام استراتيجيات الحرفيين بل دفعت البيانات الإطار الكمي |
- Não, uma comunidade artesanal. | Open Subtitles | كلا هذا مجتمع الحرفيين |
A palavra "artesanal"? | Open Subtitles | كلمة 'الحرفيين'؟ |
De que mais gostam os "tradies"? | TED | ماذا يحب الحرفيين أيضًا؟ |
"Hope Assistance Local tradies". | TED | "الأمل يساعد الحرفيين المحليين" |
Vendo as minhas coisas em feiras de artesanato, lojas de Hobby, na internet, em qualquer lugar. | Open Subtitles | أبيع موادي في مناسبات الحرفيين محلات الهوايات على الإنترنت .. |
O exemplo que tenho aqui é uma cadeira que criei naquele ano no Bali, claramente influenciada pela cultura e artesanato locais. Não ficar preso atrás de um ecrã de computador o dia inteiro e andar de um lado para o outro. | TED | هذا المثال هنا هو كرسي انتج منذ عام في بالي وهو يعبر عن ثقافة الحرفيين المحليين الثالث - ان لا احكر نفسي خلف الكمبيوتر طيلة النهار ان اجول واتعرف على المحيط |