A corda oscila, a energia cinética aumenta, caímos, morremos. | Open Subtitles | يهتز الحبل تزداد الطاقة الحركية كثيراً نسقط لحتفنا |
Ele pode transferir a energia cinética à volta para ele próprio. | Open Subtitles | لديه القدرة على نقل جميع المحيطة الطاقة الحركية إلى نفسه. |
Parece que houve alguns danos a nível dos nervos, então eles fizeram alguns enxertos para melhorar a capacidade motora | Open Subtitles | تبدوا وكأن بعض الاعصاب قد تلفت، لذا فقد زودها بغلاف خارجي لتحسين الوظائف الحركية |
Quando atingiram um desempenho máximo, fizemos uma lesão no córtex motor correspondente ao movimento da mão. | TED | وعندما وصلوا إلى مستوى من الأداء، أحدثنا إصابة في القشرة الحركية تطابق حركة اليد. |
Primeiro, o cérebro envia um sinal aos neurónios motores do braço. | TED | أولاً، يرسل دماغك إشارةً إلى الخلايا العصبية الحركية داخل ذراعك. |
Cortes transversais mostram falta de trauma cinético. | Open Subtitles | المقاطع العرضية تظهر نقص واضح في الصدمة الحركية |
Eu tinha a impressão que podíamos escolher os nossos nomes de código. | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد اننا نستطيع ان نختار اسمائنا الحركية |
Quando o vento oscila o edifício, esta esfera entra em ação, absorvendo a energia cinética do edifício. | TED | حين تحرك الرياح المبنى، تتأرجح هذه الكرة، ممتصة الطاقة الحركية للمبنى. |
Ainda bem que te lembras-te que a deflexão dos escudos... ..é directamente proporcional à energia cinética que lhe é dirigida. | Open Subtitles | الشئ الجيد انك تذكرت موضوع درعهم وانحراف الطاقة الحركية الموجة نحوه |
Alguém precisa de converter aquela energia cinética em algo com potencial. | Open Subtitles | على أحدٍ أن يضبط الطاقة الحركية لهذه الحجرة |
A energia cinética, por exemplo, sempre me fascinou. | Open Subtitles | الطاقة الحركية, على سبيل المثال كانت تسحرني دائما |
Mesmo na nossa velocidade máxima, não sei se os dois... podemos gerar energia cinética suficiente. | Open Subtitles | حتى بسرعتنا القصوة, أنا لستُ مُتأكداً أننا نحن الإثنين يُمكننا توليد ما يكفى من الطاقة الحركية. |
Posso não ser tão rápido quanto vocês dois, mas posso adicionar a minha cota de energia cinética. | Open Subtitles | رُبما لست بسرعتكم أنتم الإثنين , ولكن رُبما أستطيع أن أُشارك بما يكفى من الطاقة الحركية. |
Temo que a febre tenha afectado as capacidades motora dele, Mrs Griffin. | Open Subtitles | اخشى ان الحمى قد اثرت على قدراته الحركية |
Sei que se me trouxesses de volta à vida, minha habilidade motora estará intacta. | Open Subtitles | أعرف أنك أعدتوني للحياة وبالرغم من ذالك مهارتي الحركية ماذلت موجود هنا |
Uma lesão destas, no máximo danificava a atividade motora. | Open Subtitles | إصابة كهذه ستعطل الوظائف الحركية بأسوء تقدير |
De um lado da fissura o nervo motor contém um neurotransmissor chamado acetilcolina. | TED | في إحدى جوانب الفجوة، تحتوي الخلية العصبية الحركية على ناقل عصبي يُسمى الأسيتيل كولين. |
São os neurónios de comando motor que são conhecidos há bastante tempo. | TED | وهذه هي خلايا الأوامر الحركية والتي نعلمها منذ زمن طويل |
Os seus centros motores subconscientes lembravam-se do que o seu consciente se tinha esquecido. | TED | فقد تذكّرت مراكزه الحركية اللاواعية ما نسيه عقله الواعي. |
Ora bem, para começar, é muito aborrecido compreender os aspetos motores do comportamento | TED | والآن، في البداية، فهم الخواص الحركية لهذا السلوك هو الأكثر مللًا. |
A manivela vai nesta roda, e o movimento cinético gera um suprimento de energia por uma bobina no fio condutor | Open Subtitles | حسنا. هذه عجلة هو أين ذهبت كرنك و الحركة الحركية المتولدة إمدادات الطاقة |
- Sim, uma espécie de nome de código para mais medicamentos falsificados, que serão enviados amanhã. | Open Subtitles | نوع من الأسماء الحركية لمزيد من الأدوية المغشوشة وستخرج غداً |
É só fazer letras, para ajudá-la a desenvolver as habilidades motoras. | Open Subtitles | ليس سوى رسم حروف لمساعدتها على تطوير مهاراتها الحركية الصغيرة. |
Acusá-los de terem más fechaduras e, num piscar de olhos, dizem-nos onde estão os detectores de movimento. | Open Subtitles | إتهم رجلا يمتلك أقفالا سيئة وقبل أن تعرف ذلك سيخبرك أين تقع حساساته الحركية حقا. |