O Sr. Darling era bancário e sabia quanto custava tudo, incluindo um abraço. | Open Subtitles | السّيد دارلنج كان مصرفيا عرف كلفة كلّ شيء حتى الحضن |
Não a via porque havia de estar no seu peito, a dar-lhe o abraço que teve medo de pedir durante toda a vida. | Open Subtitles | لن تراه لأنه سيكون في صدرك يعطيك ذلك الحضن الذي كنت تخشي أن تطلبه طوال تِلك السنوات |
Podes ficar zangado, mas não me tiras aquele abraço. | Open Subtitles | حسناً, كن مجنوناً و لكنك لا تستطيع استرجاع الحضن |
Posso cobrar o serviço de advogado, mas os abraços são gratuitos. | Open Subtitles | ربما أحاسبكم على الأتعاب القانونيه ولكن الحضن بالمجان |
Qual é a diferença entre uma dança de colo e uma dança de mesa? | Open Subtitles | ما الفرق بين الرقص على الحضن والرقص على الطاولة؟ |
Uma lap dance és tu sentado ao colo dela. | Open Subtitles | مثلا ً, للرقص على الحضن أنت من يجلس على حضنها |
É nosso dever legal garantir este abraço. | Open Subtitles | إنه من واجبنا قانونياً أن نلزمكم بهذا الحضن إنه من واجبنا قانونياً أن نلزمكم بهذا الحضن |
Viste o abraço dele? Ele estava a tentar dominar-me! | Open Subtitles | أرأيتي الحضن القوي الذي أعطاني إياه كان يحاول أن يهيمن علي |
Não importa o que aconteça nos próximos minutos, apenas lembra-te deste abraço. | Open Subtitles | ، مهما سيحدث خلال الدقائق القليلة القادمة . فقط تذكر هذا الحضن |
E o que aconteceu depois do abraço amigável? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث بعد الحضن الودي ؟ |
O abraço foi um erro, não foi? | Open Subtitles | هذا الحضن كان غلطة اليس كذلك ؟ |
Não quero o abraço morno da familia. | Open Subtitles | لا أريد الحضن الدافئ من الأسرة |
Vou sair deste abraço. | Open Subtitles | تقبليه إنني خارجة من هذا الحضن |
É o abraço caloroso do lar. | Open Subtitles | إنه الحضن الدافئ للمنزل |
Dá um abraço ao velhote. | Open Subtitles | أعطي لآباك الحضن |
Agora, aceito o abraço. | Open Subtitles | سأحصل علي هذا الحضن الآن |
Acho que preciso seriamente de uns abraços. | Open Subtitles | يمكنني أن أختار بعض الحضن الجدّي. |
Tu não dizes que ainda podes dar abraços. | Open Subtitles | لا تستطيعي القول بأنكِ تستطيعي الحضن |
Eu digo, aposte nos abraços. | Open Subtitles | أنسحكِ أن تركزي على الحضن |
Afinal, alguém tem que pagar as... danças de colo aqui ao grandalhão. | Open Subtitles | فَفي النهاية, على أحدهم أن يدفعَ لرقصات الحضن من أجل الرجل الضخم. |
Só de pensar na lap dance deixa-me um pouco confuso. | Open Subtitles | كلاّ، مجرد التفكير برقص الحضن يصيبني بالتشوش |