ويكيبيديا

    "الحضن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abraço
        
    • abraços
        
    • colo
        
    • lap
        
    O Sr. Darling era bancário e sabia quanto custava tudo, incluindo um abraço. Open Subtitles السّيد دارلنج كان مصرفيا عرف كلفة كلّ شيء حتى الحضن
    Não a via porque havia de estar no seu peito, a dar-lhe o abraço que teve medo de pedir durante toda a vida. Open Subtitles لن تراه لأنه سيكون في صدرك يعطيك ذلك الحضن الذي كنت تخشي أن تطلبه طوال تِلك السنوات
    Podes ficar zangado, mas não me tiras aquele abraço. Open Subtitles حسناً, كن مجنوناً و لكنك لا تستطيع استرجاع الحضن
    Posso cobrar o serviço de advogado, mas os abraços são gratuitos. Open Subtitles ربما أحاسبكم على الأتعاب القانونيه ولكن الحضن بالمجان
    Qual é a diferença entre uma dança de colo e uma dança de mesa? Open Subtitles ما الفرق بين الرقص على الحضن والرقص على الطاولة؟
    Uma lap dance és tu sentado ao colo dela. Open Subtitles مثلا ً, للرقص على الحضن أنت من يجلس على حضنها
    É nosso dever legal garantir este abraço. Open Subtitles إنه من واجبنا قانونياً أن نلزمكم بهذا الحضن إنه من واجبنا قانونياً أن نلزمكم بهذا الحضن
    Viste o abraço dele? Ele estava a tentar dominar-me! Open Subtitles أرأيتي الحضن القوي الذي أعطاني إياه كان يحاول أن يهيمن علي
    Não importa o que aconteça nos próximos minutos, apenas lembra-te deste abraço. Open Subtitles ، مهما سيحدث خلال الدقائق القليلة القادمة . فقط تذكر هذا الحضن
    E o que aconteceu depois do abraço amigável? Open Subtitles إذاً ماذا حدث بعد الحضن الودي ؟
    O abraço foi um erro, não foi? Open Subtitles هذا الحضن كان غلطة اليس كذلك ؟
    Não quero o abraço morno da familia. Open Subtitles لا أريد الحضن الدافئ من الأسرة
    Vou sair deste abraço. Open Subtitles تقبليه إنني خارجة من هذا الحضن
    É o abraço caloroso do lar. Open Subtitles إنه الحضن الدافئ للمنزل
    Dá um abraço ao velhote. Open Subtitles أعطي لآباك الحضن
    Agora, aceito o abraço. Open Subtitles سأحصل علي هذا الحضن الآن
    Acho que preciso seriamente de uns abraços. Open Subtitles يمكنني أن أختار بعض الحضن الجدّي.
    Tu não dizes que ainda podes dar abraços. Open Subtitles لا تستطيعي القول بأنكِ تستطيعي الحضن
    Eu digo, aposte nos abraços. Open Subtitles أنسحكِ أن تركزي على الحضن
    Afinal, alguém tem que pagar as... danças de colo aqui ao grandalhão. Open Subtitles فَفي النهاية, على أحدهم أن يدفعَ لرقصات الحضن من أجل الرجل الضخم.
    Só de pensar na lap dance deixa-me um pouco confuso. Open Subtitles كلاّ، مجرد التفكير برقص الحضن يصيبني بالتشوش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد