Veja a ponte a abrir. Dizem que dá boa sorte. | Open Subtitles | إنتظر لرؤية إفتتاح الجسر يقولون أنّه يجلب الحظ الطيب |
Bem, sr. Cronauer, agradecemos sua bela aula sobre beisebol... e aprendemos muito com o senhor e lhe desejamos boa sorte e sucesso. | Open Subtitles | اوه , سيد كروناور , نحن نشكرك على كل التعليم الرائع بخصوص البيسبول ونحن تعلمنا الكثير منك ونتمنى لك الحظ الطيب و النجاح |
Finalmente, vieste desejar-me boa sorte? | Open Subtitles | هل أتيت لتتمني لي الحظ الطيب ؟ أنا حقاً لا أعتقد أني أريده بعد الآن |
Deves lá estar até ao fim. Todos têm boa sorte e todos têm pouca sorte. | Open Subtitles | يجب أن تكون متواجداً بالانحناءات الجميع يحالفه الحظ الطيب والعاثر |
Quando eu era miúdo, costumava andar com uma pata de coelho para dar sorte. | Open Subtitles | ...عندما كنت طفلاً اعتدت أن أحمل قدم أرنب لجلب الحظ الطيب |
Uma a mais para dar sorte. | Open Subtitles | واحدة إضافية لأجل الحظ الطيب |
- Aqui estão. - boa sorte. | Open Subtitles | هذا كلّ شئ، أتمنى أن يكون الحظ الطيب حليفك |
Para nos trazer boa sorte. | Open Subtitles | لقد طننت انه سيجلب لنا الحظ الطيب |
Desejem-nos boa sorte. | Open Subtitles | نحن في طريقنا نحو *واشنطن* ، تمنوا لنا الحظ الطيب. |
Trouxe-te isto. boa sorte. | Open Subtitles | لقد جلبت لك هذه الأشياء لجلب الحظ الطيب |
"boa sorte". | Open Subtitles | فإنني سأكتفي بتمني الحظ الطيب لك |
Bem, eu só queria desejar-lhe boa sorte. | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أتمنى لك الحظ الطيب وحسب |
Sim. Ele veio desejar-me boa sorte. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء ليتمنى لى الحظ الطيب |
Meu Deus! Deseja-me boa sorte. | Open Subtitles | تمني لى الحظ الطيب |
Desejar-lhe boa sorte? | Open Subtitles | اتمنى له الحظ الطيب ؟ |
Dizem que traz boa sorte. | Open Subtitles | يقولون أنها تجلب الحظ الطيب. |