Earl, fica com o meu telemóvel, não cabe na mala com o queque. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اضعه في الحقيبة مع الكب كيك |
"use esta mala com estes sapatos". | Open Subtitles | "احملي هذه الحقيبة مع هذا الحذاء" أتفهمين؟ |
Ainda estão na mala com todos os teus sapatos. | Open Subtitles | لازالوا فى الحقيبة مع جميع احذيتك |
Estes pedaços de cera foram encontrados num saco com o resto das provas. | Open Subtitles | ما الذي تعملين عليه هنا ؟ هذه القطع من الشمع وجدناها في الحقيبة مع بقية الأدلة |
Depois lembrei-me como as laranjas tinham rolado para fora do plástico... para o saco com os papéis do Greg. | Open Subtitles | أتذكركيفأن البرتقالخرج منالكيس.. إلى الحقيبة مع أوراق (كريغ |
Ele troca a mochila com alguém? | Open Subtitles | هل سيبدل الحقيبة مع شخص ما؟ |
Provar que o Omar não estava a tentar executar um ataque terrorista, o que significa encontrar a pessoa que deixou a mochila com o Sarin no táxi. | Open Subtitles | إثبات أنّ (عمر) لم يكن يحاول تنفيذ هجوم إرهابي ممّا يعني إيجاد الرجل الذي ترك الحقيبة مع الـ"سارين" في سيارة الأجرة |