Detesto ser tão irónico e sarcástico em relação a ele, mas é a verdade. É um dos esgotos mais imundos que possam imaginar. | TED | وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله. |
A verdade é que encontrou outro tipo quando eu estava na Coreia. | Open Subtitles | الحقيقة انها وَجدتْ رجلاً آخراً عندما كَنَت في كوريا. |
De qualquer modo 66 deve parecer muito velho para alguém tão jovem como tu a verdade é que soa muito velho para mim, também. | Open Subtitles | علي أي حال لابد أن 66 سنة تبدو عجوز جدا لولد صغير مثلك الحقيقة انها تبدو عجوز جدا لي أنا أيضاً |
O facto de já ter amado este homem só piora e dificulta as coisas. | Open Subtitles | الحقيقة انها مرة احبت هذا الرجل فقط جعل هذا اسواء , اكثر صعوبة |
Devo esclarecer que não me teria casado com Caroline se não fosse o facto de ela ser francesa... | Open Subtitles | ولكن كان من الضروري في البداية ان اشرح اني لم ارغب ابدا من الزواج من كارولين الحقيقة انها كانت فرنسية |
Mas a verdade é que ela sentiu-se perfeitamente confortável... com um companheiro tão enraizado no seu próprio ambiente, que ele não pediu a ela qualquer tipo de dissimulação. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة انها شعرت انها مرتاحة تماما مع رفيق مضمون من بيئتها الخاصة ولا يطلب منها اى نوع من الشهوات |
Na verdade é um artigo de coleccionador, separado da espada. | Open Subtitles | في الحقيقة انها قابلة للجمع بحد ذاتها تم فصلها عن السيف |
Mas a verdade é que também é importante em cenários urbanos. | Open Subtitles | لكنها في الحقيقة انها تنفع ايضا في الاماكن السكنية |
Mas a verdade é que nunca mais irá ser a mesma. | Open Subtitles | لكن الحقيقة انها لن تكون كما كانت |
Todos nós. - Ahoy! - Na verdade, é "desista". | Open Subtitles | مائة بالمائة في الحقيقة انها افاست |
Na verdade é um pouco cobarde. | Open Subtitles | في الحقيقة انها جبانة |
- Na verdade, é manga. | Open Subtitles | فى الحقيقة انها مانجو |
Na verdade, é mesmo um problema vosso. | Open Subtitles | في الحقيقة , انها مشكلتك |
Na verdade é um bonsai. O transmutado e o transcedente num só recipiente. | Open Subtitles | في الحقيقة انها (بونساي) التحول الطبيعي و الاعلاء في بودقة واحدة |
Na verdade, é um bom negócio. | Open Subtitles | في الحقيقة انها صفقة جيدة. |
Na verdade, é sobre o Justin. | Open Subtitles | في الحقيقة انها عن جاستن |
A verdade é que... são adoçantes, Ed. | Open Subtitles | الحقيقة انها حبوب من السكر اد |
É a força do contraste, o facto de terem brincado com esse contraste e com a parede. | Open Subtitles | إنها القوة في المقابل الحقيقة انها تلعب مع التباين و مع شكل الجدار |
O facto de nunca ter recebido uma prova dos teus sentimentos é bom para ela. | Open Subtitles | الحقيقة انها, ابدا, لم تتلق "مشاعرك" جيد لها. |