a verdade é que não posso viver sem ti. | Open Subtitles | الحقيقة هي, أنني لا أستطيع العيش من دونك |
a verdade é que não sabemos o que somos um para o outro. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا أعلم حقاً ما نحن بالنسبة لبعضنا |
a verdade é que não entendo o que fez. | Open Subtitles | الحقيقة هي , أنني لا أفهم ما فعلته |
A verdade é que eu não faço a menor ideia. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا أعرف |
A verdade é que eu não saio no Dia dos Namorados, Jess. | Open Subtitles | -هولا" " انظري (جيس)، الحقيقة هي أنني لا أخرج في "عيد الحب" |
Mas a verdade é que não posso dar-lhe o que quer. Não sei onde ele está. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني لا أستطيع إعطائك ما تُريده، لا أعرف أين هو |
Mas a verdade é que não mereço ser amigo daquele homem. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني لا أستحق حتى أن أكون صديقاً لذلك الرجل |
a verdade é que não te conheço o suficiente para saber se isso é algo que inventarias. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم إذا كان هذا هو شيء كنت الماكياج. |
- a verdade é que não conheço nenhum de nós que tenha completado uma gravidez. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا أعلم إن كان أي أحد منا قد أتم فترة الحمل على الإطلاق |
a verdade é que não quero concorrer. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا أريد الترشح |
Podia vir aqui e dizer-vos que amo o Raj de todo o coração, mas a verdade é que... não amo. | Open Subtitles | ..يمكنني أن أقف هنا وأخبركم أنني أحب (راج) من كل قلبي , لكن الحقيقة هي أنني لا أحبه |
a verdade é que não me interessa. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا أبالي حقاً. |
a verdade é que não posso confiar nele. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا .أستطيع الوثوق به |