E nós temos o direito de tocar boa música em kazoos americanos. | Open Subtitles | ولدينا الحق في ان نعزف الموسيقى الجميلة في صناعات المزمار الأمريكية |
Somos Americanos. Temos o direito de ganhar o nosso. | Open Subtitles | شيوعيين هنا ، تعرف ، نحن امريكيون لدينا الحق في ان نعيش |
Acho que tenho o direito de estar um pouco indignado. | Open Subtitles | نعم حسنا؟ اعتقد انني لدي الحق في ان اكون منزعج انت لا تريد الجميع ان |
Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser será usado contra si no tribunal. | Open Subtitles | لك الحق في ان تبقي صامتا اي شيء تقولة من الممكن ان يتخذ ضدك في المحكمة |
Tens o direito de permanecer em silêncio! | Open Subtitles | سـيد والتر انت قيد الاعتقال لديك الحق في ان تلتزم الصمت |
- É uma bela racionalização, mas acho que neste caso tens o direito de estar aborrecida. | Open Subtitles | هذا تسويغ جميل لكن برأيي في هذه الحالة لديك الحق في ان تكوني غاضبة قليلاً |
No entanto, como não está a ser acusado, tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | ايضا انت لست متهم ، ولك كامل الحق في ان تبقى صامتاً |
Não tens o direito de me perguntar isso. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في ان تسألني عن ذلك |
Tem o direito de ficar em silêncio. Use-o. | Open Subtitles | لك الحق في ان تبقى صامتا , افعل ذلك |
E eles têm o direito de o estar mas não podes ligar a tudo que... | Open Subtitles | ولهم كل الحق في ان يكونوا, ولكن لا يمكنكِ الاستماع إلى كل شيء... |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديكم الحق في ان تبقوا صامتين |
Vocês têm o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق في ان تلزم الصمت |
Não tens o direito de entrar aqui assim! | Open Subtitles | ! ليس لك الحق في ان تدخل إلى هنا هكذا |
Tinha-se o direito de o fazer. | Open Subtitles | لديك الحق في ان تفعل ذلك |
- Tens o direito de estar chateado. | Open Subtitles | لديك كل الحق في ان تغضب |