Para que conheçam a história por dentro da história. | Open Subtitles | فى السر كده نخدهم معانا عشان يشوفى اللى فى العمق جوه جوه الحكايه |
O meu filme, "A Marca", dirá a história arrepiante desta conspiração global. | Open Subtitles | فيلمى المعلّمون سيخبر الحكايه المخيفه لهذه المؤامره العالميه |
Aquela história que o Ethan te contou sobre a discussão... | Open Subtitles | الحكايه التي اخبرها لك ايثان حول شجار السكينه |
E assim acaba a trágica história dos "Bandidos Hospedes". | Open Subtitles | تنتهى الحكايه المأسويه للصوص البنوك |
Saltaste a parte da história da bebé? | Open Subtitles | هل فوتِ الجزءً من الحكايه بشأن الطفله؟ |
Temos que regressar ao início da história. | Open Subtitles | و بكده هانرجع لبدايه الحكايه |
A história que os velhotes contam não é de um cavalo. | Open Subtitles | تلك الحكايه إنه ليس حصاناً |
- E inventou esta história? | Open Subtitles | -فإخترعت هذه الحكايه ؟ |
Essa história é formidável! | Open Subtitles | ! هذه الحكايه جداً عظيمه |
Fim da história. | Open Subtitles | إنتهت الحكايه |