ويكيبيديا

    "الحكومة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o governo
        
    • do governo
        
    • governo dos
        
    • administração
        
    • federais
        
    • governos
        
    • um governo
        
    • governamentais
        
    • pelo governo
        
    • governamental
        
    • o Estado
        
    • governação
        
    • ao governo
        
    o governo indiano detinha e operava todas as estações de televisão. TED كانت الحكومة في حينها تسيطر على كل محطات البث التلفزيوني.
    Estão sempre em melhoramentos, e nalguns casos, o governo ajuda. TED أنهم يطورون بصورة مستمرة، وفي حالات قليلة، تساعدهم الحكومة
    o governo federal aumentou drasticamente os investimentos no ensino. TED رفعت الحكومة الاتحادية استثمارهابشكل مدهش في مجال التعليم.
    Este questionamento levou a um certo despertar ambiental na China, que forçou o governo a enfrentar os seus problemas de poluição. TED وقد أدى هذا التساؤل إلى صحوة بيئية نوعية في الصين، مما أجبر الحكومة الصينية على معالجة مشاكل التلوث لديها.
    Todos os que negoceiam em bananas devem ter uma licença do governo. Open Subtitles جميع عمليات التداول في الموز يجب أن لديهم ترخيص من الحكومة.
    o governo estrangeiro ou os "hackers" que o fizeram nunca foram apanhados. TED لم يتم العثورأبدا على الحكومة الأجنبية أو المتسللين الذين قاموا بذلك
    Os "media" internacionais subsequentes forçaram o governo local a indemnizar com 10 milhões de dólares para a limpeza costeira. TED التغطية الإعلامية العالمية التي تلت الحدث أجبرت الحكومة المحلية على التعهد بصرف 10 ملايين دولار لتنظيف السواحل.
    Antes das conversações de Paris sobre o clima, o governo disse que iam fazer cerca de 30 novas centrais nucleares. TED قالت الحكومة قبل محادثات باريس للتغيرات المناخية بأنهم في طريقهم بعمل شيء مثل بناء 30 معملاً نووياً جديدًا.
    Durante esta época, conta-se que Anna defendia um tratamento justo das pessoas nas suas disputas com o governo. TED خلال ذلك الوقت، ورد أن آنا دعت إلى ذلك مجرد علاج الناس في نزاعاتهم مع الحكومة.
    Isso significa que o governo tem de investir profundamente no plano. TED وهذا يعني أنه يجب إشراك الحكومة بنفسها في الخطة بقوة.
    Em casa, Robert e Magdalena ouviam as estações de rádio estrangeiras que o governo desaconselhava e, posteriormente, proibiu. TED في البيت، استمع روبرت وماجدلينا لمحطات راديو أجنبيّة والتي كانت تثبطها الحكومة في البداية وحظرتها لاحقاً.
    o governo, o Estado, não devia estar a magoar crianças, TED الحكومة والولاية لا يجب أن تشارك في إيذاء الأطفال.
    É nessas alturas que o governo tem de estar no seu melhor e são a razão para a inovação no governo. TED الأوقات العصيبة هي الأوقات التي تحتاج فيها الحكومة أن تعمل جيداً وهي السبب الذي يدفعنا للابتكار في العمل الحكومي.
    Penso que este é um dos problemas para pessoas como eu, que fazem muito trabalho com o governo. TED لذا إليك واحدة من التحديات على ما أعتقد لأشخاص مثلي، الذين عملوا أشياءا كثيرة مع الحكومة
    o governo federal teve que desmentir a sua declaração. TED وبالتالي أُجبرت الحكومة على أن تتراجع عن تصريحها.
    Se o governo quiser saber como votámos, não vai conseguir. TED وإذا أرادت الحكومة معرفة ذلك، فلن تقدر على ذلك.
    Se o governo manda fazer o inquérito sobre o ouro e as armas, temos poucas razões para estar alegres. Open Subtitles انه افضل ما حصل لنا لأنه حتى لو بدأت الحكومة تحقيقا نحتاج الى كل رجل نستطيع احضاره
    Sabe que o governo inglês tem agora uma nova lei... Open Subtitles هل تعلم ان الحكومة البريطانية قد سنت الان قانونا
    o governo não pode preocupar-se com teorias penais ultrapassadas. Open Subtitles الحكومة لم تعد تهتم بالنظريات التقليدية لإصلاح المجرمين
    É possível que sejam do governo, mas não do nosso. Open Subtitles الحكومة من كانوا انهم المحتمل من حكومتنا ليست لكن
    Desculpe, está a dizer que o governo dos EUA, Open Subtitles الآن, أنا آسفة. أنت تدّعين بأن الحكومة الامريكية..
    Este não é um bom momento para quem está na administração... Open Subtitles هذا ليس وقتًا سار للغاية لأي فرد يخدم في الحكومة
    Talvez possamos falar com a divisão de direitos civis dos federais. Open Subtitles وربما يمكن أن نذهب إلى الحكومة الفيدرالية، قسم الحقوق المدنية
    Então a questão é, nós sabemos como responsabilizar os governos. TED وإذن يصبح السؤال، نعرف كيف نضع الحكومة تحت المساءلة.
    As armas robóticas autónomas irão concentrar demasiado poder em poucas mãos invisíveis e isso será corrosivo para um governo representativo. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جداً ومخفية، وستعمل على تقويض الحكومة المنتخبة.
    Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? TED ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟
    Pois não estás a ver a segunda maior cidade do Laos, criada do nada pelo governo americano. Open Subtitles هذا يعني أنك لن ترى ثاني أكبر مدينة في لاوس بنتها الحكومة الأمريكية من الصفر
    Aceitei um emprego na cidade de Nova Iorque, mas rapidamente fiquei frustrado com a lentidão da burocracia governamental. TED حصلت على عمل مع إدارة مدينة نيويورك، لكنني سرعان ما أحسست بالإحباط بسبب بطء بيروقراطية الحكومة.
    Eu não sabia muito sobre governação quando iniciei este programa. TED الآن لم أعرف الكثير حول الحكومة حين بدأت هذا البرنامج.
    Diga ao governo que por mim está tudo esquecido. Open Subtitles أخبر الحكومة أنها رائعة وليس لدي مشاكل معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد