o governo britânico soube que o Saddam Hussein tem procurado, recentemente, quantidades significantes de urânio em África. | Open Subtitles | علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا |
Vamos pensar bem nisto. Temos a responsabilidade de avisar o governo britânico. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية لتحذير الحكومة البريطانية وليس المقامرة على حياة رئيس الوزراء. |
Há seis meses, o governo britânico decidiu que iam repatriá-lo para Angola. Consideraram-no um falso pedido de asilo. | TED | وقد قررت الحكومة البريطانية قبل ستة أشهر أنه سيتم إرجاعه لأنغولا، حيث فشل طلبه للجوء. |
Sabe que o governo inglês tem agora uma nova lei... | Open Subtitles | هل تعلم ان الحكومة البريطانية قد سنت الان قانونا |
Isto é uma oferta do governo britânico, Sir Evelyn? | Open Subtitles | هل هذا العطاء من الحكومة البريطانية سير ايفيلين ؟ |
Em 2003, o governo do Reino Unido realizou um inquérito. | TED | بالعودة الي عام 2003، قامت الحكومة البريطانية بعمل استطلاع رأي. |
Numa lista recente de vistos emitidos pelo governo britânico. | Open Subtitles | بلائحة تأشيرات دخول من قبل الحكومة البريطانية |
Também pressionaram implacavelmente o governo britânico para obterem dinheiro para se construírem os motores de Babbage porque acreditavam que estes motores teriam um enorme impacto prático na sociedade. | TED | كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع. |
o governo britânico fez um modelo de telecomunicações. | TED | حسنا، قامت الحكومة البريطانية بتجربة العمل من المنزل. |
Quero que a opinião internacional pressione o governo britânico. | Open Subtitles | أريد رأياً دولياً ضاغطاً على الحكومة البريطانية. |
o governo britânico está muito envergonhado com o roubo. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية بطبيعتهم خجولون من هذه السرقة |
o governo britânico tem de estar apostos para escalar a montanha do conflito. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية يجب أن تكون مستعدة لتسلق جبل النزاع |
Não trabalho para ele e sim para o governo britânico. | Open Subtitles | لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية |
o governo britânico tem informações que Saddam Hussein recentemente procurou quantidades significativas de urânio em África. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية قد علمت بأن صدام حسين طلب كميات معتبرة مؤخرا |
o governo britânico não negoceia reféns. | Open Subtitles | الحكومة البريطانية لن تتفاوضَ من اجل الرهائن. |
É a política deliberada do governo inglês... de que os jovens irlandeses corromperão na inacção. | Open Subtitles | انها سياسة متعمدة من الحكومة البريطانية الشباب الايرلندى سيتسبب فى الفساد |
Nos dias e meses seguintes, para todos os efeitos, o governo inglês cedeu a todas as exigências dos presos, sem contudo nunca lhes reconhecer formalmente o estatuto político. | Open Subtitles | في الأيام و الشهور اللاحقة وافقت الحكومة البريطانية على جميع مطالب السجناء |
Vais enfrentar um governo inglês que despreza o Republicanismo, que não verga, que quer lá saber de mortes de terroristas? | Open Subtitles | أنت هنا تضع نفسك في مواجهة الحكومة البريطانية وجها لوجه، وهم يحتقرون الجمهوريين بشكل غير قابل للتغيير يستطيعون التعايش بيساطة مع ما يسمونه موت الإرهابيين |
Após meses de frustração... a sorte pôs-se do lado do governo britânico. | Open Subtitles | وبعد أشهر وأشهر من الفشل قررت الحكومة البريطانية استخدام رجل |
O governo do Reino Unido já está a colaborar; apoia estes registos públicos. | TED | الحكومة البريطانية معنا بالفعل فهي تدعم هذه السجلات العامة . |
O Serviço de Inteligência do Zimbabué diz ter provas que a tentativa de assassinato foi planeada pelo governo britânico. | Open Subtitles | رجال المخابرات الزمبابوية تدعي بان لديهم دليلا بان عملية الاغتيال قد تم تنفيذها من قبل الحكومة البريطانية بمساعدة |