Se a fácil reparação é a nova exigência, a solução é criar uma nova função, o Sr. Reparação. | TED | إن كانت القابلية للتصليح هي المتطلب الجديد، فإذاً الحل هو بخلق دور جديد، الأستاذ. القابلية للتصليح. |
a solução é a membrana do tímpano e os ossículos do ouvido médio. | TED | الحل هو طبلة الأذن أو الغشاء الطبلي، والعظام الصغيرة في الأذن الوسطى. |
Eu não sou tão ingénuo a ponto de sugerir que a solução é enviar palhaços para os hospitais. | TED | الآن، أنا لست ساذج حتى أقترح أن الحل هو إرسال المهرجين. |
Bem, a chave é que não percebam o que estás a fazer. | Open Subtitles | إنّ الحل هو في أن لا تدعينه يعرف ما تفعلين. |
"A resposta" é o segredo para conquistar os desejos do seu coração. Conheça "A Resposta", e mude a sua vida. | Open Subtitles | الحل هو السر لتحقيق رغبة قلبك تعلم الحل ، وغيّر حياتك |
O segredo é manter sempre um carro entre o teu e o dela. | Open Subtitles | الحل هو أن تبقي سيارة واحدة بينك و بينها طوال الوقت أستمتعي |
Tem a mão sobre a vela porque acha que O truque é não ligar. | Open Subtitles | أنتَ تضع يدك فوق الشمعة لأنّك تعتقد أنّ الحل هو عدم الاهتمام |
a solução é a pesquisa e o tratamento em ambiente hospitalar. | Open Subtitles | على الأرجح الحل هو البحث و العلاج تحت إشراف |
Estamos presos num planeta de caça. Achas mesmo que a solução é andar mais? | Open Subtitles | نحن عالقون في كوكب لصيد الغرباء و تظنين أن الحل هو التجول ؟ |
a solução é um ritual sagrado mais antigo que o próprio budismo. | Open Subtitles | الحل هو طقس مُخيف أقدم مِن البوذيين أنفسهم |
Se uma música não é boa para dançar, a solução é dançar lentamente. | Open Subtitles | عندما تكون الأغنية ليست صالحة للرقص، الحل هو الرقص ببطئ. |
Por isso, a solução é fazer as estradas de asfalto poroso. | TED | و الحل هو صناعة طرق من إسفلت مسامي |
Cento e dezoito anos depois, a solução é exatamente a mesma: Trata-se de garantir que eles têm acesso a esta barra de sabão e que estão a usá-la porque é o meio número um de impedir que a cólera se espalhe. | TED | بعد مضي مائة وثمانية عشر سنة، الحل هو نفسه تمامًا: التأكد من أنه لديهم طريقة للوصول لقطعة الصابون هذه، وأنهم يستخدمونها، لأن هذا هو الطريق رقم واحد لإيقاف انتشار الكوليرا فعليًا. |
A chave é esse doutor. | Open Subtitles | الحل هو ذلك الطبيب |
Ok, a chave é ligar o Pelant especificamente ao crime. | Open Subtitles | فالسلاح كان على الأرجح ثقيلاً حسناً, الحل هو أن نربط (بيلانت) بالجريمة تحديداً |
Tenho a certeza que a resposta é para não consumires mais cocaína. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الحل هو ليس تعاطي المزيد من الكوكايين |
A resposta é um relógio. | Open Subtitles | الحل هو الساعة |
Não precisa que lhe diga que O segredo é mantê-los tranquilos e calmos. | Open Subtitles | حسناً، لن تحتاجني لأخبرك بأن الحل هو إبقائهم هادئين |
O segredo é evitar a armadilha das realidades fabricadas e regressar àquela que sempre foi a razão fundamental da ciência: | Open Subtitles | و الحل هو ان يبتعدوا عن الحقائق المدبرة وان يرجعوا إلى السبب العلمى |
O truque é preservar os espécimes, manter as aparências. | Open Subtitles | الحل هو بالحفاظ على العينات، إبقاء المظاهر |