Graças a Deus que ainda vivo num mundo de telefones... baterias de carro, armas, e muitas outras coisas feitas de zinco. | Open Subtitles | الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك. |
Graças a Deus que gravei seis meses do programa. | Open Subtitles | الحمد لله أني قمت بتسجيل عرض ستة أشهر |
Graças a Deus que chamei ajuda. | Open Subtitles | الحمد لله أني إتصلت طلبا للمساعدة |
Graças a Deus que baixei o Tetris antes de eu ir. | Open Subtitles | الحمد لله أني حملت لعبة تيترز) قبل موتي) |
Certo, tudo bem, tenho alguns defeitos e ainda bem, caso contrário não terias nada para seres moralmente superior. | Open Subtitles | أجل، حسنا، لدي بعض العيوب و الحمد لله أني كذلك خلاف ذلك لن يكون لكم أي شيء للتفوق أخلاقيا حوله |
ainda bem que nunca deixei de pagar a luz. | Open Subtitles | الحمد لله أني تركت الكهرباء تعمل |
Meus amores, ainda bem que vos encontrei! | Open Subtitles | أعزائي الحمد لله أني وجدتكم |
Will, ainda bem que te encontrei. | Open Subtitles | يا (ويل), الحمد لله أني وجدتك. |