Porque é que as orcas voltaram para os investigadores, perdidos num espesso nevoeiro, e os acompanharam durante quilómetros, até o nevoeiro se dissipar e a sua casa estar à vista, na costa? | TED | لماذا رجع هذا الحوت القاتل لباحثين ضائعين في الضباب وقادهم أميالًا إلى أن اختفى الضباب وكان منزلهم على حافة الشاطئ؟ |
Apesar das contribuições das avós, as orcas residentes do sul estão fortemente ameaçadas, em parte devido à diminuição dos salmões. | TED | حتى مع مساهمات الجدات، الحوت القاتل المقيم في الجنوب معرض لخطر الانقراض بشكل كبير ويرجع ذلك بالدرجة الأولى إلى الانخفاض في أعداد سمك السلمون. |
As orcas também são conhecidas como baleias-assassinas. | TED | تعرف الأركة أيضًا باسم الحوت القاتل. |
Teria sido mais giro se dissesses um tubarão mas um pinguim... BS: As orcas são o meu espirito animal, podes ser a minha orca. | TED | سيكون من الأفضل لو قلت أن أكون قرشاً لكن بطريق! الحوت القاتل هو حيواني المفضل لكن يمكنك أن تكون حوتي القاتل |
Nas praias da América do Sul, um grupo de orcas desenvolveu um método para caçar os jovens leões marinhos. | Open Subtitles | على سواحل جنوب أميركا، ابتكرت جماعة من الحوت القاتل طريقة... لصيد صغار عجول البحر |