Sabes, ele queria mostrar-me como seria a vida se eu não estudasse. | Open Subtitles | لقد أراد ان يرين كيف ستكون الحياة إذا لم أدرس بجد. |
De que valeria a vida se se tratasse apenas de comer, dormir e despir-me. | Open Subtitles | لم أكن سأستمر فى الحياة إذا أعتقدت أنها مجرد أكل و نوم |
É que a coisa de que temos mais medo na vida... se a fazemos, se dermos um passo em frente, coisas boas vão acontecer. | Open Subtitles | هو بأنّ الشيء أنت جدا خائف من الحياة إذا أنت تعمل ذلك إذا كنت مستعد لأشياء جيدة ستحدث |
Você não pode esperar fazer qualquer coisa grande em vida se você afivela na primeira vez algum sujeito bate os olhos dele a você. | Open Subtitles | لا تتوقعي فعل أي شيء عظيم في الحياة إذا ارتبطي بأول شاب نظر إليكِ |
Sabem, na vida, se quisermos, arranjamos sempre razões para desistir. | Open Subtitles | تعلمون، في الحياة إذا تركتماها فأنتم دائماً تقومون بخلق سبب للإستسلام |
Disse-me que teria um emprego para toda a vida se fizesse isto. | Open Subtitles | أخبرني سيكون لدي توظيف مدى الحياة إذا فعلت هذا |
Que porra é a vida se não pessoal? ! | Open Subtitles | ماهي الحياة إذا لم نتقبل الأمور على نحو شخصي ؟ |
Mas o que é a vida, se não tivermos melhoras provas para nos inspirar-nos? | Open Subtitles | , لكن ما هي الحياة إذا نحن ليس لدينا تحسينات إلى التي نتطلع إليها ؟ |
Podemos ser irmãos de sangue para toda a vida, se fizeres algo por mim esta noite. | Open Subtitles | يمكن أن نكون إخوة مدى الحياة إذا فعلت هذه الخدمة لصالحي الليلة |
se quer ser alguém na vida se quer alcançar algo . | Open Subtitles | إذا اردت أن يكون لك كيان في الحياة إذا أردت أن تحقق أمرا... . اذا اردت أن تفوز,عليك دائمآ أن تصغي لقلبك |
"Podes ter qualquer coisa na vida, se sacrificares tudo por isso." | Open Subtitles | "أنت يمكن أن تأخذ أيّ شئ في الحياة إذا ضحيت بكل شيء من أجله" |
De que vale a vida se não a vivemos? | Open Subtitles | ما فائد الحياة إذا لم تعشّها؟ |