ويكيبيديا

    "الحياة الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vida agora
        
    • ainda estaria
        
    Chamam-na a 'Esfera da Vida'. Agora tu e eu podemos procurá-la juntos. Open Subtitles أشار إليها بأنها مجال الحياة الآن أنا وأنتِ يمكننا الحصول عليها معاً
    Suspiravam pelos velhos tempos ao jantar, mas eu só pensava em como quero mais da vida agora. Open Subtitles لقد كانوا يتحدثون عن الأيام الماضية على العشاء لكن كل ما استطعت التفكير به هو كم من المزيد أوده من الحياة الآن أكثر مما فعلت حينها
    Não, mas esta é a vida agora. Open Subtitles كلا، لكن هذه الحياة الآن
    Então, que estás a fazer com a tua vida agora? Open Subtitles إذن ما الذي تفعلينه في الحياة الآن...
    Se tivesses feito o teu trabalho, ela ainda estaria viva. Open Subtitles لو كنت قد أديت عملك لكانت على قيد الحياة الآن
    A vida agora é assim! Open Subtitles الحياة الآن كالآتي بعمر ال14:
    Tenho de criar vida agora. Open Subtitles عليّ أن أخلق الحياة الآن.
    Ver a vida agora em Hangzhou, uma cidade de tamanha beleza, pilhada por bárbaros... Open Subtitles برؤية الحياة الآن في"كوينزاي", المدينة الخلابة التي خربها البرابرة ,
    A Cathy ainda estaria viva se não fosses tu. Open Subtitles لولاكَ لكانت كاثي على قيد الحياة الآن
    Porque se o cumprisses a Tessa ainda estaria viva. Open Subtitles حقاً؟ أليس لو لم تكن ملتصقاً به، لكانت (تيسا) على قيد الحياة الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد