ويكيبيديا

    "الحياة بدون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • viver sem
        
    • A vida sem
        
    • perpétua sem
        
    • vida sem a
        
    • vida sem uma
        
    • uma vida sem
        
    Se tiver coragem, pode viver sem a sua reputação. Open Subtitles لو كان لديك الشجاعة الكافية فبإمكانك الحياة بدون سمعة
    Que não podia viver, sem a ameaça de uma guerra mundial. Open Subtitles قالت باني صعب العيش معي ,قالت باني لم استطع تدبر الحياة بدون تهديد الحرب العالمية
    De que serve A vida sem alguns riscos? Open Subtitles أقصد، ماذا تعني الحياة بدون القليل من المغامرات
    Mas A vida sem esperança? Isso é viver no inferno. Open Subtitles لكن الحياة بدون أمل، hmph، الآن الذي يعيش جحيم.
    É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. Open Subtitles أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك
    Se não fosses tu, o meu legado seria prisão perpétua sem condicional. Open Subtitles اذا لم يكن لك ارثي سيكون، الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    A vida sem a Cosette não significa nada. Open Subtitles الحياة بدون كوزيت لا تعني شيئا على الإطلاق
    Não teme admitir à sua filha que deve enfrentar A vida sem uma mãe? Open Subtitles ألا تخشى إخبار إبنة بأن عليها أن تواجه الحياة بدون أم؟
    Porque uma vida sem sentido, sem condução, sem foco, Open Subtitles وبالطّبع سيكون كله فرو مقلّد لأن الحياة بدون معنى، بدون قيادة
    A Brennan não partiu com o Sully por não conseguir viver sem objectivos. Open Subtitles برينان لم تنهي الأمر مع سولي لأنها لاتستطيع عيش الحياة بدون تركيز
    Ou decides que podes viver sem ela? Open Subtitles أم ستقرر أنه يمكنكَ الحياة بدون القطعة المفقودة؟
    Então, como é viver sem o basquetebol? Open Subtitles إذاً ، كيف هى الحياة بدون كرة السلة ؟
    A vida sem Mehmet é uma sentença de morte para Hatice. Open Subtitles الحياة بدون محمد هي مثل حكم بالاعدام بالنسبة لخديجة
    Temos as nossas discussões, mas não imagino A vida sem esta velhota. Open Subtitles ,لدينا شجارنا الخاص ولكن لا يمكن ان اتخيل الحياة بدون هذه العجوز المجنونه
    E a sua advogada deixou-lhe claro que as acusações de homicídio em 2ºgrau podem resultar em prisão perpétua sem liberdade condicional? Open Subtitles ‫ومحاميتك أوضحت لك ‫أن تهمة القتل من الدرجة الثانية قد تسفر عن ‫سجن مدى الحياة بدون اطلاق سراح مبكر؟
    Prisão perpétua sem direito a liberdade condicional. Open Subtitles مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح المشروط
    Um juiz diz prisão perpétua sem possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles يقولُ قاضٍ ما، الحُكم بالسَجن مَدى الحياة بدون إمكانية السراح المَشروط
    Criações mortas-vivas de bricolagem de soldados que trouxe de volta à vida sem a imortalidade do Kindred. Open Subtitles مخلوقين غير أحياء من الجنود المتوفرين حيث بعث فيهم الحياة بدون خلود الكيندريد
    Está apavorado com uma vida sem a emoção do macabro. Open Subtitles أنت خائف من الحياة بدون إثارة.
    Eu escolhi não ter mais nenhum homem na minha vida, mas enfrentar A vida sem uma criança... sem ter ninguém para amar, ou que me ame... os pais estão em minoria nos dias de hoje. Open Subtitles أنا قد وصلت إلى قناعة عدم الحصول على رجل آخر في حياتي لكن أن أواجه الحياة بدون طفل ... أنا لا يكون هناك من يحبني أو أن من يحبني ..
    Viver uma vida sem julgar os outros permite-nos partilhar todas estas experiências e ter uma perspetiva totalmente diferente, tal como as pessoas que mencionei nas minhas histórias. TED عيش الحياة بدون إطلاق الأحكام يسمح لنا بمشاركة هذه الخبرات معًا ولدينا وجهة نظر مختلفة كليًا، مثل الشخصين الذين ذكرتهما أول قصتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد