ويكيبيديا

    "الحيازة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • posse
        
    • droga
        
    • drogas
        
    • Possessão
        
    Olhe, Jethro, está acusado de posse de drogas e solicitação... Open Subtitles إسمع، قبضنا عليك بتهمة الحيازة .والدعارة. لقد إنتهى أمرك
    posse... corresponde a 9/10 da lei, está bem, amigo? Open Subtitles إن الحيازة ،تسعة أعشار القانون اتفقنا يا صاح؟
    Vou acusá-lo de posse de droga. Open Subtitles سأقاضيه بتهمة الحيازة و الوقوع تحت تأثير ما يغيب عقله أثناء تأدية عمله
    Invasão, bêbado e a fazer desordem, a urinar em público, solicitação, Possessão, Possessão com intenção, perturbação doméstica, a conduzir bêbado e nem sequer tem carro próprio. Open Subtitles كسر واقتحام سكير ومخالف للقانون التبول في الطرق العامة، الإغراء، الحيازة حيازة بقصد ، الشغب المحلي
    Se ele não morde, temos a posse toda. Open Subtitles لو لم يشتري فلن يكون لدينا سوى تهمة الحيازة
    Uma puta no carro em posse de marijuana, e porte de arma sem licença. Open Subtitles عاهرة في سيارتك و بحوزتها الحشيش الحيازة على سلاح غير مرخص
    A posse custa-lhe seis meses e o distintivo. Open Subtitles الحيازة فقط ستسجنك ستّه شهور بغض النظر عن طردك من الشرطة
    O facto de se tratar de ti explica a posse ilegal de narcóticos. Open Subtitles واقع أنك أنت يفسر الحيازة غير الشرعية للمخدرات و مقاومة الإعتقال
    Se deixar mais claro, o delegado vai ter de lhe ler os seus direitos, e devo esclarecer que enquanto a posse é um delito leve, o uso é grave. Open Subtitles وإن أوضحتَ أكثر من ذلك، سيقوم النائب بقراءة حقوقك عليك وعلي أن أشير إلى أن الحيازة هو سوء تصرف، والتعاطي جناية
    Foi apanhado por posse há um ano, não foi? Open Subtitles لقد قبض عليك بتهمة الحيازة قبل سنة أليس كذلك ؟
    Por fuga do local do crime. posse de droga. Um dos tipos coincide Open Subtitles الفرار من مسرح الجريمة ، الحيازة وأحد الرجلين يطابق
    A cidade foi limpa, a pena é duas vezes pior por posse de droga, o velho traficante do parque agora é um mensageiro com um pager e uma arma. Open Subtitles المدينة تطهرت عقوبات الحيازة أصبعت بضعف الصعوبة مروج المخدرات العجوز في المنتزة أصبح الآن مبعوث مع جهاز نداء و مسدس
    - Já sei. Não foi um dos meus melhores momentos, mas já estive preso por posse de drogas. Open Subtitles إستمعي، ليست أفضل ساعاتي، لكن قُبِضَ عليّ بتهمة الحيازة
    Já o temos por posse ilegal. Open Subtitles لقد نلنا منه مسبقاً، بتهمة الحيازة غير المشروعة.
    Presa por furto, porte de drogas e prostituição. Open Subtitles ، سوابق في سرقة المحلات .. الحيازة ، و الإغراء
    Não podes propor uma Possessão espiritual com uma cara tranquila. Open Subtitles لم تقترحي الحيازة الروحيّة بوجه جادّ المعالم.
    "A Possessão é nove décimos da lei", dizem. Open Subtitles "الحيازة هي تسعة أعشار القانون" كما هم يقولون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد