Por um tempo, fiquei a olhar para eles. Mas depois descobri o tricô. | Open Subtitles | و ظللت لمده أنظر لهم نائمين ثم إكتشفت الحياكه |
Um tipo usou uma agulha de tricô. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره |
Parece que o tricô não ajudou nada. | Open Subtitles | يبدو أن الحياكه لم تساعد على الإطلاق |
Como eu mencionei no meu e-mail, somos grandes fãs das miúdas da sociedade do tricot. | Open Subtitles | حسنٌ، كما ذكرت سلفاً في رسائلي الإلكترونيه، كلنا معجبٌ بشغفٍ بفتيات جمعيّة الحياكه. |
- As miúdas do tricot. | Open Subtitles | رواية فتيات الحياكه الجميلات. |
Então, e agora faz tricô? | Open Subtitles | إذاَ اصبحت تحب الحياكه الآن؟ |
Ela era o ás do tricô. | Open Subtitles | هي كانت اختصاصية الحياكه. |