Ele toma um coquetel de vez em quando mas não usa drogas. | Open Subtitles | إنَّهُ يتناولُ مشروباً من الحينِ للآخرِ, ولكنَّهُ غيرُ متعاطٍ للمخدرات |
Mas de vez em quando, eles voltarão a estar reunidos através das mensagens que deixam sobre as rochas de marcação. | Open Subtitles | لكن شملهم سيلتم بين الحينِ و الآخر عبر الرسائل التي يُخلِفونها على .صخور التأشير |
de vez em quando, porém, um volta-se. | Open Subtitles | بين الحينِ والآخر, سيلتفت أحدهم |
Tens de aprender a voltar a ser o herói da tua própria vida, John, mas até estares pronto a fazê-lo, serei eu o herói da tua vida, a troco de uma sugestão para a Bolsa de vez em quando. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم أن تصبح (البطل لحياتك مرة أخرى, (جون لكن حتى تكون مستعداً, سأكون البطل لحياتك في سوق الأسهم المالية بَين الحينِ والآخَر |