ويكيبيديا

    "الحيوانات البرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • animais selvagens
        
    • porcos selvagens
        
    • animal selvagem
        
    • os animais
        
    • vida selvagem
        
    Viviam uma vida difícil em pequenos grupos familiares, matando animais selvagens e juntando bagas e raízes para comer. Open Subtitles كانوا يعيشون حياة صعبة في جماعات عائلية صغيرة، يقتلون الحيوانات البرية و يجمعون التوت والجذور للأكل.
    Há grandes quantidades de todo o tipo de animais selvagens. Open Subtitles هناك أعداد كبيرة من كل نوع من الحيوانات البرية.
    E isto levou, na bacia do Congo e noutros locais do mundo, ao comércio de carne de animais selvagens. TED وهذا ما أدى في حوض الكونغو، ومناطق أخرى في العالم، إلى ما يعرف باسم الإتجار بلحوم الحيوانات البرية.
    - Uma amostra de tecido. Os porcos selvagens vieram buscá-la. Open Subtitles ‫إنها عينة عن الأنسجة ‫أتت الحيوانات البرية لأجلها
    É um animal selvagem totalmente capturado ao ar livre. Open Subtitles وهي مجانية بالكامل، أتحدث عن صيد الحيوانات البرية
    os animais de estimação, detestam os não domesticados. Open Subtitles الحيوانات الاليفة انهم يكرهون الحيوانات البرية
    Temas comuns à volta do mundo incluem grandes animais selvagens e traços de mãos humanas, geralmente a mão esquerda. TED المواضيع المشتركة في جميع أنحاء العالم تشمل الحيوانات البرية الكبيرة واقتفاء أثر من يد الإنسان، عادة اليد اليسرى
    Portanto, para estudar o "ruído viral", precisamos de chegar a estas pessoas que têm um contacto intenso com animais selvagens. TED أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية.
    Como? Despedaçado por animais selvagens. Open Subtitles أود أن تمزقني الحيوانات البرية إلى قطعتين
    Roubando o que precisa, vivendo de animais selvagens e plantas. Open Subtitles وسرقة ما يحتاجه يعيش على الحيوانات البرية والنباتات
    Ele está a domar uma remessa de animais selvagens. Open Subtitles انه يُدخل دفعة جديدة من الحيوانات البرية .
    Puro mal, como animais selvagens. Open Subtitles ويصبحون ممسوسين الشر الصافي مثل الحيوانات البرية
    Por que não vens connosco ao parque de animais selvagens? Open Subtitles لمَّ لا تأتين معنا إلى حديقة الحيوانات البرية
    Tu és um caçador. Proteges as pessoas dos animais selvagens. Open Subtitles أنت صياد، أنت تحمي الناس من الحيوانات البرية
    - É o mínimo de profundidade para o cheiro do cadáver a decompor-se não atrair animais selvagens. Open Subtitles ال6 أقدام هي أقل عمق لكي لا تتفاعل رائحة الجثة المتحللة مع الحيوانات البرية
    Além do mais, o que podemos aprender sobre animais selvagens vendo-os em cativeiro? Open Subtitles الى جانب ذلك، ماذا يمكننا أن نتعلم عن الحيوانات البرية عن طريق عرضهم داخل الأسر؟
    Mas animais selvagens não são um recurso renovável que tem valor só ao interesse humano. Open Subtitles ولكن الحيوانات البرية ليست موردا متجددا، ذات قيمة فقط منتسبة لمصالح البشرية.
    Finalmente, consegui que ele adormecesse. Ele tem medo que os porcos selvagens o apanhem enquanto dorme. Open Subtitles ‫جعلته ينام، يخشى أن تهاجمه الحيوانات ‫البرية وهو نائم
    Isso mesmo... chama os porcos selvagens até à nossa localização. Open Subtitles هذا جيد، أخبر الحيوانات البرية عن موقعنا
    Reúnam os porcos selvagens e vão ter comigo ao ponto de encontro. Open Subtitles ‫اجمع الحيوانات البرية ‫وقابلني في الموقع الاحتياطي
    Um animal selvagem ou algo parecido? Open Subtitles نوع من انواع الحيوانات البرية او شيء مثل ذلك؟
    Só quero que percebas que não devemos agir a todos os impulsos como os animais. Open Subtitles أعني , إن إستسلمنا لكل دافع لن نختلف عن الحيوانات البرية
    A trabalhar para o "Fundo para a vida selvagem". Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ أعمل لأجل الحيوانات البرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد