Viviam uma vida difícil em pequenos grupos familiares, matando animais selvagens e juntando bagas e raízes para comer. | Open Subtitles | كانوا يعيشون حياة صعبة في جماعات عائلية صغيرة، يقتلون الحيوانات البرية و يجمعون التوت والجذور للأكل. |
Há grandes quantidades de todo o tipo de animais selvagens. | Open Subtitles | هناك أعداد كبيرة من كل نوع من الحيوانات البرية. |
E isto levou, na bacia do Congo e noutros locais do mundo, ao comércio de carne de animais selvagens. | TED | وهذا ما أدى في حوض الكونغو، ومناطق أخرى في العالم، إلى ما يعرف باسم الإتجار بلحوم الحيوانات البرية. |
- Uma amostra de tecido. Os porcos selvagens vieram buscá-la. | Open Subtitles | إنها عينة عن الأنسجة أتت الحيوانات البرية لأجلها |
É um animal selvagem totalmente capturado ao ar livre. | Open Subtitles | وهي مجانية بالكامل، أتحدث عن صيد الحيوانات البرية |
os animais de estimação, detestam os não domesticados. | Open Subtitles | الحيوانات الاليفة انهم يكرهون الحيوانات البرية |
Temas comuns à volta do mundo incluem grandes animais selvagens e traços de mãos humanas, geralmente a mão esquerda. | TED | المواضيع المشتركة في جميع أنحاء العالم تشمل الحيوانات البرية الكبيرة واقتفاء أثر من يد الإنسان، عادة اليد اليسرى |
Portanto, para estudar o "ruído viral", precisamos de chegar a estas pessoas que têm um contacto intenso com animais selvagens. | TED | أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية. |
Como? Despedaçado por animais selvagens. | Open Subtitles | أود أن تمزقني الحيوانات البرية إلى قطعتين |
Roubando o que precisa, vivendo de animais selvagens e plantas. | Open Subtitles | وسرقة ما يحتاجه يعيش على الحيوانات البرية والنباتات |
Ele está a domar uma remessa de animais selvagens. | Open Subtitles | انه يُدخل دفعة جديدة من الحيوانات البرية . |
Puro mal, como animais selvagens. | Open Subtitles | ويصبحون ممسوسين الشر الصافي مثل الحيوانات البرية |
Por que não vens connosco ao parque de animais selvagens? | Open Subtitles | لمَّ لا تأتين معنا إلى حديقة الحيوانات البرية |
Tu és um caçador. Proteges as pessoas dos animais selvagens. | Open Subtitles | أنت صياد، أنت تحمي الناس من الحيوانات البرية |
- É o mínimo de profundidade para o cheiro do cadáver a decompor-se não atrair animais selvagens. | Open Subtitles | ال6 أقدام هي أقل عمق لكي لا تتفاعل رائحة الجثة المتحللة مع الحيوانات البرية |
Além do mais, o que podemos aprender sobre animais selvagens vendo-os em cativeiro? | Open Subtitles | الى جانب ذلك، ماذا يمكننا أن نتعلم عن الحيوانات البرية عن طريق عرضهم داخل الأسر؟ |
Mas animais selvagens não são um recurso renovável que tem valor só ao interesse humano. | Open Subtitles | ولكن الحيوانات البرية ليست موردا متجددا، ذات قيمة فقط منتسبة لمصالح البشرية. |
Finalmente, consegui que ele adormecesse. Ele tem medo que os porcos selvagens o apanhem enquanto dorme. | Open Subtitles | جعلته ينام، يخشى أن تهاجمه الحيوانات البرية وهو نائم |
Isso mesmo... chama os porcos selvagens até à nossa localização. | Open Subtitles | هذا جيد، أخبر الحيوانات البرية عن موقعنا |
Reúnam os porcos selvagens e vão ter comigo ao ponto de encontro. | Open Subtitles | اجمع الحيوانات البرية وقابلني في الموقع الاحتياطي |
Um animal selvagem ou algo parecido? | Open Subtitles | نوع من انواع الحيوانات البرية او شيء مثل ذلك؟ |
Só quero que percebas que não devemos agir a todos os impulsos como os animais. | Open Subtitles | أعني , إن إستسلمنا لكل دافع لن نختلف عن الحيوانات البرية |
A trabalhar para o "Fundo para a vida selvagem". | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ أعمل لأجل الحيوانات البرية |