Talvez nunca tenha outro beijo assim... ou amor. | Open Subtitles | ربّما لن تحصلي على هذه القُبلة مُجدّداً و لا على هذا الحُبّ. |
Eu não tenho o luxo do amor. Tenho o dever... de continuar a descendência das Confessoras. | Open Subtitles | ليست لديّ رفاهية الحُبّ ، لديّ واجب يُحتمّ عليّ أستمرار نسل المؤمنات. |
Onde há ódio, deixa-me mostrar amor. | Open Subtitles | عِندما تكون هُناك كراهية، دعني أُري الحُبّ |
Fiz amor com um jovem parecido contigo. | Open Subtitles | لقد مارست الحُبّ مع فتى كان يُشبهك |
a camuflar a verdade numa expressão de amor? | Open Subtitles | إخفاء الحقيقة خلف أسوار الحُبّ ؟ |
Mas é a fé dela que reforça esse amor. | Open Subtitles | و إيمانها هو ما يقوّي هذا الحُبّ |
amor dado livremente não tem começo nem fim. | Open Subtitles | الحُبّ المُعطاء ليس له بداية أو نهاية. |
E há amor no murmúrio das árvores | Open Subtitles | و يوشوشون الحُبّ للشجرة |
Grace, isso é tão à Barbara DeAngelis no Fazer o amor Resultar. | Open Subtitles | (غرايس)، هذا مثل (باربرا ديأنجليلس) " أعمال الحُبّ " |
Dizem que é o idioma do amor. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه لغةُ الحُبّ. |
Será amor? | Open Subtitles | هل هذا هو الحُبّ ؟ |
Acho que o Damon acredita que tudo o que fez, cada passo que deu, foi por amor. | Open Subtitles | أتعلم.. أظن أن (دايمُن) موقن بأنّ كل ما فعله و ما أقترفه ، كان من أجل الحُبّ. |
A Emily roubou a minha oportunidade de ter um amor verdadeiro... | Open Subtitles | إيميلي) إنتـزعت مني فرصتي) للحصول على الحُبّ الحقيقي |
Um deles é o amor. | Open Subtitles | - "مايبل" الأولى : الحُبّ |
- Rituais de amor? | Open Subtitles | طقوس الحُبّ |