Os malditos guardas queriam saber como obteve a arma o francesito. | Open Subtitles | يُريدُ الحُرّاس أن يَعرفوا كيفَ حَصَلَ الفَرنسي على المُسدَس و تَعرفُ مَن أعطاهُ إياه؟ |
Os prisioneiros correram para as vedações de arame farpado que rodeavam o campo, sempre debaixo de fogo por parte dos guardas ucranianos que estavam nas torres de vigia- | Open Subtitles | أسرع النزلاء إلى سياج الأسلاك التي أحاطت المعسكر طوال الوقت يتعرضون للنيران من الحُرّاس الأوكرانيين في أبراج المراقبة |
Sabe como os guardas operam, quando trabalhou num banco. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يعمل الحُرّاس المُدرّعين من أيّام عملك في الإدّخار والقروض. |
Agora tenho que arranjar uma forma de passar pelos guardas e sair dos portões. | Open Subtitles | عدا أنني بحاجة الآن لإيجاد طريقة للتغلُّب على أولئك الحُرّاس و أعبر البوّابات |
O anel sabe o que os Guardiões sabem, e os Guardiões sabem tudo. | Open Subtitles | ... الخاتِم يعرِفُ ما يعرِفه الحُرّاس والحُرّاس يعرِفون كلّ شيء |
Senhor, encontramos isto na grelha dos guardas. | Open Subtitles | سيّدي، لقد وجدنا هذه في إحدى النوافذ في حجرة الحُرّاس. |
Foi então que os guardas viram que Baraka estava comigo. | Open Subtitles | وحينها رأى الحُرّاس بأنّ البركة معي |
-Disse que os guardas usaram... -Força excessiva. | Open Subtitles | قُلتَ أن الحُرّاس استخدموا - القُوّة المُفرِطَة - |
Quantos guardas foram mortos? | Open Subtitles | كم عدد الحُرّاس الذين ذُبِحوا؟ |
Temos de obstruir a linha de visão dos guardas. | Open Subtitles | نُريد أن نُشوّش على مجال رؤية الحُرّاس |
Têm uma equipa de dois guardas armados a trabalhar do piso 27 ao 29, mas se cronometrarmos as coisas perfeitamente com a mudança de turno, devemos ser capazes de entrar e sair. | Open Subtitles | لديهم رجلان مُدجَّجان بالسلاح من طاقم الحُرّاس يعملون في الطابق 27 والـ 29، لكن إنْ أحسنّا التوقيت المناسب مع تغيير دوامهم، ينبغي أن نكون قادرين على الدخول والخروج |
Não devias ter fugido dos guardas. Eu não fugi. | Open Subtitles | -لم يكن عليكِ أن تهربي من الحُرّاس . |
- Quem são aqueles guardas? | Open Subtitles | -من هؤلا الحُرّاس . |
guardas! | Open Subtitles | أيّها الحُرّاس |
Sempre me perguntei se os Guardiões tinham inveja ou se ficavam irritados com os Bibliotecários. | Open Subtitles | لطالما تسائَلتُ عمّا إذا كانو الحُرّاس حاسدين أم مُنزعجين مِن "أمناء المَكتبة". |