ويكيبيديا

    "الخاصّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especiais
        
    • especial
        
    • própria
        
    • minha
        
    • próprio
        
    • próprios
        
    • privada
        
    • próprias
        
    • tua
        
    • privadas
        
    • privado
        
    • pessoal
        
    • particular
        
    • privados
        
    • particulares
        
    Tentáculos especiais pressentem o movimento dela e envolvem-na, apertando-a nas suas garras sufocantes. TED تستشعر مجسّات النبات الخاصّة حركتها ثم تلتف حولها لتغليفها، وتمسكها المجسّات بإحكامٍ في قبضتها الخانقة.
    Flostre não frequenta cafés, excepto em ocasiões especiais. Open Subtitles لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إلّا في المناسبات الخاصّة
    Eu tenho uma festa surpresa especial preparada para ti no Bun World. Open Subtitles عندي حفلة عيد الميلاد الخاصّة جدا خطّط لك في عالم الكعكة
    Devem ter introduzido isto no país, à socapa, para investigação própria. Open Subtitles ربما يحضرون مثل هذه المخلوقات لبلدنا ليجروا تجاربهم الخاصّة علينا
    De repente, tenho de crescer, ter a minha casa e pagar contas? Open Subtitles وفجأة يجب أن أنضج وأحصل على شقّتي الخاصّة وأدفع فواتير ؟
    Colectores de órgãos, estudantes de Medicina sem cadáveres, satânicos, cientistas loucos a querer criar o seu próprio monstro. Open Subtitles حاصدي الأعضاء البشريّة، طلاب الطب المُشرّحين للجثث، عبدة الشيطان، العلماء المجانين الذين يتطلعون لخلق وحوشهم الخاصّة.
    E eu gostaria de resumir estas três lições de hoje com os meus próprios memes, com uma espécie de lance de jogadora de póquer. TED وأرغب أن ألخص تلك الدروس الثلاثة اليوم بواسطة مجموعة الميمات الخاصّة بي، بلفّة من لاعبة بوكر.
    Faz o que quiseres na tua vida privada, mas mantém tudo privado. Open Subtitles افعلي ما يحلو لكِ في حياتكِ الخاصّة. طالما أنها تبقى خاصّة.
    Talvez eu devesse dar-te um dos meus cocktails especiais. Open Subtitles ربّما يجب أن أعطيك إحدى كوكتيلاتي الخاصّة
    Como membro da Unidade de Elite das Forças especiais... é perito nas armas e veículos aéreos usados nesta missão. Open Subtitles كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية
    Da equipa principal, das equipas especiais. Open Subtitles نِصْف الذي المخالفة , نِصْف الذي الفرق الخاصّة.
    O Willig era da Força especial e Patrulha de Reconhecimento J-7. Open Subtitles ويليج خصّص إلى القوة الخاصّة وثانية تخدع فرقة جي
    Devo ver se possuo essa habilidade especial. Open Subtitles يجب أن أكتشف لو أنى أيضا أمتلك مثل هذه المهارة الخاصّة
    O vosso pai é um homem corajoso, mas esta noite precisará de um beijo especial para enfrentar os colegas. Open Subtitles أبوك رجل شجاع لكنّه سيحتاج القبلة الخاصّة لمواجهة زملائه اللّيلة
    O que presenciam agora é um acto da minha própria vontade. Open Subtitles مع ذلك، ما تشهدونه الآن هو تصرّف لإرادتي الحرّة الخاصّة.
    - Você devia procurar a satisfação de Deus e sua própria alegria... Open Subtitles يجب أن تبتغين مرضاة الربّ و سعادتكِ الخاصّة ..
    Durante uma investigação de homicídio descobriu a minha operação de contrabando? Open Subtitles خلال التحقيق في جريمة القتل كشفت عملية التهريب الخاصّة بي؟
    E, depois, acho que já bebi o suficiente para poder dar o meu próprio presente ao aniversariante. Open Subtitles ثانيًا، أعتقد بأنني شربتُ بما فيه الكفاية، حتى أكون مستعدّة لأهدي فتى العيد هديّتي الخاصّة.
    Trata-se de se aceitarem a si próprios e à sua experiência pessoal. TED بل يتعلّق بتقبّل ذاتك وتجربتك الخاصّة والذاتيّة.
    Sempre a falar dele e da sua vida privada nos jornais daquela maneira! Open Subtitles لم يكفّوا عن الحديث عنه و عن شئونه الخاصّة في الصحف
    Está no vosso poder escreverem as vossas próprias lendas! Open Subtitles تمتلكون المقدرة في أنفسكم على تسطير ملاحمكم الخاصّة
    Não até cumprir com os termos da tua suspensão. Open Subtitles إلا عندما تمتثل مع أحكام التعليق الخاصّة بك
    São textos de bibliotecas privadas só acessíveis a académicos. Open Subtitles هذه من النصّ الغامض من المكتبات العامة الخاصّة تلك تعير فقط إلى المؤسسات الفرعية الأكاديمية.
    Ele matou um polícia e depois fez do túmulo dele uma piada particular. Open Subtitles قتل ضابط شرطة ثمّ جعل المثوى الأخير للرجل مزحته الخاصّة
    Pedes para ver arquivos privados sem provas do que afirmas. Open Subtitles تطلب البحث في الملفات الخاصّة دون أي أدلّة لدافعك
    Não sei o que se passa nesses colégios particulares, Osborn, mas no Midtown... Open Subtitles لا أعرف كيف هو نظام المدارس الخاصّة الفخمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد