Esta definição de bruxaria espalhou-se pelas igrejas da Europa ocidental a partir do final do século XV. | TED | انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر. |
No século XV... a Europa tentou forçar a China à fazer negócios. | Open Subtitles | بالعودة للقرن الخامس عشر اوروبا حاولت إجبار الصين على المتاجرة معهم |
Por isso, sempre gostei muito deste pintor que viveu e trabalhou no século XV. | TED | وبالتالي قد كنت مولعا جدا بهذا الرسام والذي عاش واشتغل في القرن الخامس عشر. |
Por via desta proclamo que a coroação da Imperatriz tenha lugar no décimo quinto dia do mês. | Open Subtitles | أعلنُ بموجب هذا أن تتويج الامبراطورة سيتم في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر |
décimo quinto andar. | Open Subtitles | الطابق الخامس عشر. |
A vírgula decimal foi inventada no século XV, os arquitetos deixaram de usar frações, e passaram a ter um novo modelo da natureza. | TED | في القرن الخامس عشر ، اختُرِعت الفاصلة العشرية ؛ توقف المهندسين المعماريين عن استخدام الكسور ، وصار لديهم نموذج جديد للطبيعة. |
Mas o jogo proliferava e, no século XV, já tinha a forma que conhecemos hoje. | TED | ومع ذلك انتشرت اللعبة، وفي القرن الخامس عشر تم الاتفاق على الشكل الذي نعرفه اليوم. |
Este é uma réplica de um dispositivo do século XV. | TED | وهذه التي في يدي هي تقليد لجهاز من القرن الخامس عشر |
No século XV, ao se construir esta casa... não se ligava muito para conforto. | Open Subtitles | عندما بنى ذلك فى القرن الخامس عشر الراحه لم تكن الغايه |
Ela diz que é uma peça Luís... Não sei, Luís XIV ou Luís XV. | Open Subtitles | تقول أنها ترجع إلى لويس الرابع عشر أو الخامس عشر |
Em meados do século XV, a cidade era uma sombra do seu passado. | Open Subtitles | وفى منتصف القرن الخامس عشر كانت قد أصبحت المدينة كظل لسابق عهدها |
Sabe, esta sala onde está foi construída no século XV. | Open Subtitles | ان الغرفة التى تقف بها يعود بنائها الى القرن الخامس عشر |
O binário foi escrito por um vidente do século XV? | Open Subtitles | هذا النظام الثنائى كتب بواسطة عراف فى القرن الخامس عشر ؟ |
Chamei-te de bichona do século XV, seu merdas! | Open Subtitles | قلت عليك انك عبقرى مخنس من القرن الخامس عشر ايها الغبى |
As seis cadeiras Luís XV em madeira encerada. | Open Subtitles | الكراسي الستة لـ لويس الخامس عشر مشمعة بالخشب |
décimo quinto andar. | Open Subtitles | الطابق الخامس عشر. |
O décimo quinto cromossoma estava defeituoso. | Open Subtitles | الكروموسوم الخامس عشر متحطم |
A celebrar o décimo quinto aniversário da filha do Don Philippe Salamanca. | Open Subtitles | ماذا يفعل هنا؟ يحتفل بعيد الميلاد الخامس عشر لأبنة (دون فيليب سالامانكا) |
décimo quinto andar. | Open Subtitles | الطابق الخامس عشر |
Eu não acho que seja possível descobrir seja o que for, no décimo quinto andar do edifício Knox, e não acho que vocês pensem que sim. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنة محتملُ لمعرفة أيّ شئِ في الطابق الخامس عشر (في عمارة (نوكس ولا أعتقد أن أحد منك يستطيع أيضأ |
- Hoje é o décimo quinto dia... | Open Subtitles | اليوم هو الخامس عشر ! |