Um dos truques que usam é uma deformação dos remos. | TED | إحدى الخدع التي تستخدمها هي تغيير شكل أهدابها |
Trabalhei para ele, a fazer itens especiais para os truques que inventava. | Open Subtitles | بل عملتُ لحسابه، صانعاً خصائص مميّزة لهذه الخدع التي صمّمها |
Mas eu conheço alguns truques que podem ser úteis para acalmá-lo. | Open Subtitles | لكنّي اعلم بعض الخدع التي ربّما تساعد في تهدئته |
Ora, descobriu-se que um dos truques que as enzimas evoluíram para utilizar é transferir partículas subatómicas, como os eletrões e até os protões, de uma parte da molécula para outra, através do efeito de túnel. | TED | حسناً، تم اكتشاف ذلك السر تلك واحدة من الخدع التي طورها الإنزيم لكي يستفيد منها، وذلك عن طريق تحويل الجسيمات دون الذرية مثل الإلكترونات والبروتونات من أحد أطراف الجزيء إلى آخر عبر نفق الكم. |
É exactamente este tipo de truques que eu lhe estou a pagar. | Open Subtitles | هذه هي الخدع التي أدفع لك مقابلها |
Estou a avisar-te, já tentei todos os truques que vêm nos livros. | Open Subtitles | حاولت كل الخدع التي بالكتاب -اترى ؟ |