Sra. Holden, não podemos imaginar a perda que sofreu. | Open Subtitles | سيدة هولدن لا يمكننا حتى البدء بإستيعاب الخسارة التي عانيت منها |
Mas a perda que sofreu é enorme. E pela sua saúde, tem de digeri-lo, aceitá-lo e eu posso ajudar. | Open Subtitles | ولكن الخسارة التي عانيت منها هائلة، ولصحّتك عليك أن تُعالجها وتتعامل معها، ويُمكنني المساعدة |
E a perda do que meti na empresa? | Open Subtitles | ماذا عن الخسارة التي سأضعها في الشركة؟ |
Quero apresentar os meus pêsames pela perda que o vosso país sofreu hoje. | Open Subtitles | أود أن أقدم تعازي الشخصية على الخسارة التي منيت بها بلادكم اليوم |
Um triste caso, a perda no seu agregado... | Open Subtitles | أمرٌ محزن الخسارة التي حدثت في منزلك |
Uma prova de amor por Oliver Tate e a perda sentida pelos seus amigos... e, francamente, pelo País de Gales, em geral. | Open Subtitles | شهادة حب تُقدم لـ أوليفر تيت و الخسارة التي شعر بها أصدقائه و بصراحة في جميع أنحاء (ويلز)... |