Mas todas as vezes que eu começava, parecia a hora errada ou... talvez, eu não tenha tido coragem. | Open Subtitles | لكن كل مرة حين أبدأ يبدو أنه يكون الوقت الخطأ أو ربما لم تكن لديَ الشجاعة |
Talvez seja a altura errada ou talvez ele seja o tipo errado, mas se ele é, durante quanto tempo vais esperar para saber? | Open Subtitles | اسمعي، ربّما يكون الوقت الخطأ أو ربّما يكون الرجل الخطأ، لكن لو كان كذلك، كمْ ستستغرقين حتى تكتشفي ذلك؟ |
Se isto se sabe da forma errada ou durante as férias da Páscoa, vai ser um drama. | Open Subtitles | إذا انكشف الأمر بالطريقة الخطأ أو خلال عطلة الربيع سيكون أمر جلل. |
Se calhar o Pai Natal levou as tuas prendas para a casa errada, ou... | Open Subtitles | ربما أخذ سانتا هداياك إلى المنزل الخطأ أو |
Talvez fosse a carrinha errada, ou impedi-la de chegar ao destino. | Open Subtitles | أو ربما أنهم حصلوا على الشاحنة الخطأ, أو أصلا هم لا يريدونها من الأساس لتبلغ وجهتها |
- O quê? Disseram que tinha a pulseira errada ou algo assim. | Open Subtitles | ماذا؟ أعتقد أنني إرتدّيت سوار اليد الخطأ أو ما شابه |
Algumas culturas sugerem que as borboletas transportam as almas das crianças que morreram de maneira errada ou demasiado cedo, e outras culturas contam-nos que as borboletas transportam as almas dos nossos antepassados. | TED | تخبرنا بعض الثقافات أن الفراشات تحمل أرواح الأطفال الذين ماتوا بطريق الخطأ أو مبكراً، وتخبرنا ثقافات أخرى أن الفراشات تحمل أرواح أجدادنا. |
Talvez estejamos na tribo errada ou assim. | Open Subtitles | ربما نحن في القبيلة الخطأ أو شيء |