Cantor decidiu que ia pegar numa linha, dividi-la em três partes iguais, apagar a parte do meio e depois pegar nas duas linhas resultantes | TED | حيث قرر كانتر أن يرسم خطا ثم يمحو ثلثه الأوسط, ثم يعيد نفس العملية مع الخطين الحاصلين, طريقة عودية. |
Agora traçamos duas linhas e desenhamos um ponto onde as linhas se encontram. | TED | الآن دعونا ننشئ خطين ونرسم هذه النقطة عند التقاء الخطين. |
Não podemos fazer o duro trabalho de um ano em um mes, então vamos concentrar-nos nestas duas linhas de ataque. | Open Subtitles | لانستطيع القيام باعمال سنه في شهر لذلك نحن نركز على هذين الخطين في الهجوم |
Acho que devemos seguir as duas linhas de investigação. | Open Subtitles | أعتقد أننا ينبغي أن نسعى لكلا الخطين في التحقيق |
Tenho o Governador e o Presidente de Station à espera nas linhas 2 e 4. | Open Subtitles | لدي المحافظ ورئيس المحطة ينتظرون التحدث إليك على الخطين 2 و 4 |
Ambas as linhas têm um padrão de ziguezague parecido. | Open Subtitles | كلاً من الخطين بينهما فجوة مع نمط متعرج مماثل |
Mas no passado, usavam essas linhas como entrada privada do metro para o presidente Roosevelt, sempre que vinha a New York. | Open Subtitles | في الماضي.. أستخدموا هذين الخطين كمدخل مترو سري للرئيس "روسفيلت" حينما كان يقدم لـ"نيويورك" |
Este é um dos jogos principais da empresa dela. Estamos a usar as duas linhas. | Open Subtitles | هذه واحدة من العابهم الرئيسية ! نحن نستخدم كل الخطين |
Telefone, Mrs. Simpson. linhas um e dois. | Open Subtitles | مكالمة للسيدة (سمبسن) على الخطين الأول والثاني. |
Está em ambas as linhas. | Open Subtitles | على كلا الخطين |
linhas dois e quatro. | Open Subtitles | الخطين 2 و 4 |