Fique atrás da linha amarela até ser chamado, senhor. | Open Subtitles | أرجوك قف خلف الخط الأصفر إلى أن تتم مناداتك يا سيدي |
Não se for para lá da linha amarela. | Open Subtitles | ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً |
Os restantes levantem-se, por favor, e sigam a linha amarela. | Open Subtitles | اذاً الباقي ارجوكم قفوا وأتبعوا الخط الأصفر |
Por favor, para sua segurança, mantenha-se atrás da linha amarela. | Open Subtitles | يُرجى الوقوف خلف الخط الأصفر لأجل سلامتكم |
Vamos! Senhor, senhor, - fique atrás da fita amarela. | Open Subtitles | ـ ابق يا سيدي خلف الخط الأصفر ـ ماذا يحدث؟ |
O comboio está a chegar. Por favor mantenham-se atrás do risco amarelo. | Open Subtitles | . إن القطار يقترب الآن . رجاءً أبقى خلف الخط الأصفر |
Segue a linha amarela. Estás habituado a isso. | Open Subtitles | اتبع الخط الأصفر أنت معتاد على ذلك |
A música não está de acordo com as regras e a zona de diversão está localizada atrás da linha amarela. | Open Subtitles | أليست الموسيقى ضد القانون؟ و منطقة " المرح " موجودة خلف الخط الأصفر |
Contei a minha mentira de bar sobre como inventei a linha amarela dos jogos de futebol na televisão e estou a ganhar milhares de bebidas. | Open Subtitles | ،ذلك الخط الأصفر الإفتراضي في لعبة كرة القدم على التلفاز و انا احصل على الآف المشروبات المجانية .الشكر لكي، صديقتي تحب و تفهم كرة القدم |
Todos os passageiros, por favor sigam a linha amarela para a Alfândega e Imigração. | Open Subtitles | "نرجو من جميع المسافرين تتبّع الخط الأصفر للوصول لمكتب الهجرة و الجمارك" |
Fique atrás da linha amarela. | Open Subtitles | ـ أبقى خلف الخط الأصفر يا أبي رجاءً |
Mantenha-se na linha amarela. Repita. | Open Subtitles | لا تتعدي الخط الأصفر كرري ما قلته. |
linha amarela. | Open Subtitles | على الخط الأصفر. |
Fiquem atrás da linha amarela. | Open Subtitles | ابقيا خلف الخط الأصفر |
Fique atrás da linha amarela. | Open Subtitles | قف خلف الخط الأصفر |
- Sr. Navorski, para trás da linha amarela. | Open Subtitles | -سيد نافورسكى، خلف الخط الأصفر |
Não ultrapassem a linha amarela. | Open Subtitles | لا تتجاوزوا الخط الأصفر |
Siga a linha amarela. | Open Subtitles | قبل المدخل ، اتبع الخط الأصفر |
Recebi uma ligação da Autoridade de Transportes da baia de Massachusetts, há uma carruagem de metro ainda em movimento, na linha amarela, cheia de passageiros, a passar nas paragens sem parar. | Open Subtitles | تلقت مكالمة للتو من سلطة نقل خليج (ماساشوسيتس) هناك قطار انفاق لازال يتحرك على الخط الأصفر |
- Quero saber o que está a acontecer. - Atrás da fita amarela. | Open Subtitles | ـ خلف الخط الأصفر |
Alexis, preciso que fiques atrás da fita amarela. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي حالاً إلى خلف ذلك الخط الأصفر يا (ألكسيس). |
Atenção mantenham-se atrás do risco amarelo. | Open Subtitles | . لأمانِك ، رجاءً إبقى خلف الخط الأصفر و إذا كان برفقتك طفل |