ويكيبيديا

    "الخلاقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • criativa
        
    • criatividade
        
    • criativas
        
    • criativo
        
    Mas o chamamento para uma coragem criativa não é para a novidade ou para a relevância. TED ولكن الدعوة إلى الشجاعة الخلاقة ليست دعوة للحداثة أوتبيان الأهمية.
    Ao mesmo tempo, fomos convidados para expor na Semana da Indústria criativa de Xangai. TED وفي نفس الوقت، دعينا إلى معرض في أسبوع شانغهاي للصناعة الخلاقة
    No teu trabalho há sempre esta espécie de qualidade híbrida duma força natural num certo tipo de interacção com a força criativa. TED في عملك هناك دائما نوع من التهجين النوعي لقوى الطبيعة يوجد نوع من التفاعل مع القوة الخلاقة.
    A minha geração trocava mensagens nesta plataforma que só requeria 140 caracteres e um pouco de criatividade. TED و هكذا أصبح جيلي, يرسل الرسائل واحداً للآخر على هذه المساحة كل ما تحتاجه هو 140 حرفاً و قليل من الموهبة الخلاقة.
    Pois, aposto que o ajudas imenso com a sua criatividade. Open Subtitles نعم انا اراهن انك تساعدينه في اخراج مواهبه الخلاقة المتدفقة
    Lidero uma organização mundial para soluções criativas empenhadas socialmente TED أنا أدير منظمة عالمية للحلول الخلاقة للمشكلات الإجتماعية
    Consegue captar o espírito empreendedor e criativo da biologia. TED إنه يجسد حقاً تلك الروح الخلاقة المنظمة للبيولوجيا.
    Onde as pessoas são realmente muito feliz com as coisas que você está fazendo em conjunto, e é neste espaço que eu acho que você conseguir grandes coisas de forma criativa. Open Subtitles التي تفعلوها معا ويكون في هذه المساحة اعتقد أنك تحقق أعظم الاشياء الخلاقة
    Por acaso, vou voltar a moldar as mentes dos adultos, porque vou ensinar escrita criativa a adultos. Open Subtitles في الواقع، سأصب المعلومات فى بالفعل عقول قد نمت لأنني سأدرس القراءة الخلاقة للبالغين لذا ماذا ستصبحى ..
    A energia criativa, às vezes, revela-se nos momentos mais baixos da tua vida. Open Subtitles تعرفين, الطاقة الخلاقة تأتي احيانا من أدنى نقطة في حياتك
    Há muitas pessoas vêm aqui como tu. Que querem muito expressar-se e eles não sabem como. Escrita criativa irá ajudar-te com tudo isso. Open Subtitles هنالك الكثيرين يأتون لهنا ولا يكتبون ولاكتابة الخلاقة ستساعدك بهذا
    Se isto for verdade, e acredito que seja, a era digital que criaram conseguiu desligar a imaginação criativa das restrições físicas da matéria. Isto deveria ser canja. TED أترون، لو كان هذا صحيح، وانا أعتقد انه كذلك، ان العالم الرقمي الذي خلقتموه جميعاً قد فصل المخيلة الخلاقة من القيود المادية لهذه المسألة هذا يجب ان يكون جزء من شخ.
    Oh, eu pensei que estavas na minha aula de Escrita criativa. Open Subtitles ظننته من صف القراءة الخلاقة خاصتي
    Vejam o "site" que ele fez: "Star Wars Mashups" que convida pessoas a vir usar a sua energia criativa para produzir uma nova geração de atenção voltada a este extraordinariamente importante ícone cultural. TED أنظروا إلى هذا الموقع الذي صممه : "حرب النجوم" عمليات المزج، يدعو الناس للحضور واستخدام طاقاتهم الخلاقة لانتاج جيل جديد من الاهتمام نحو هذا الرمز الثقافي المهم للغاية.
    Não, eu estou melhor apenas a utilizar estas criatividade enquanto elas ainda estão a fluir. Open Subtitles لا ، انني بحال افضل فقط عندما أستخدم هذه العصائر الخلاقة ،بينما ما تزال تتدفق أتعلم
    Ele não deixaria que a criatividade da Maggie aumentasse. Open Subtitles لكن هذا لم يحطم ابداعات ماغي الخلاقة
    Destroem o potencial de uma criatividade verdadeira. Open Subtitles و تدمر حاسة الإبداع الخلاقة
    Vejam, eu costumava ser o guarda num dos maiores grupos, mas discutimos pelo que chamavam "diferenças criativas". Open Subtitles لقد كنت مرشدا لمن يمشون المسافات الطويلة ولكن حدثت قطيعة بسبب ما يمكن أن تُطلق عليه الفروق الخلاقة
    Vejam, eu costumava ser o guarda num dos maiores grupos, mas discutimos pelo que chamavam "diferenças criativas". Open Subtitles لقد كنت مرشدا لمن يمشون المسافات الطويلة ولكن حدثت قطيعة بسبب ما يمكن أن تُطلق عليه الفروق الخلاقة
    A maior parte do trabalho importante e criativo nesta área está a ser financiada por entidades filantrópicas privadas. TED معظم واهم الاعمال الخلاقة في هذا الجانب مدعومة بمساهمات خاصة
    É também acerca de refletir sobre o espírito criativo e de o alimentar. E imaginem, particularmente na América urbana, acerca de alimentar o espírito. TED كما أنه التفكير حول الروح الخلاقة ورعايتها . و تصور و لا سيما في المناطق الحضرية في أمريكا عن تنمية الروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد